Dear Pannee San, As your question. After change R specification to 0.4翻訳 - Dear Pannee San, As your question. After change R specification to 0.4日本語言う方法

Dear Pannee San, As your question.

Dear Pannee San,



As your question.



After change R specification to 0.4 max => Please submit result evaluation to TSK
->What is evaluation result that you would like to get? Please more details.



Hardness specification => Why change from 40 min. to 35-45 min.
->Hardness HRC 40 Min is only SNSS request to study, 35-45 HRC is our customer request (just give to us) so from now we have to think, how to do follow this specification.

In case of you would like to control HRC 40 Min, please let us know more details if the reason are reasonable we will try to negotiate with customer.

However if you didn’t start to study please start with 35-45 HRC Min (case depth 0.254mm).



Please submit result test by NSK to TSK for use design process idea
-> What is evaluation result that you would like to get? Please more details.



However SNSS also got these request to change from our customer too, so we have to think how to do and how to reply to customer with reason.

So please understand our situation.



If you have query, doubt or suggestion please let me know.

0/5000
ソース言語: -
ターゲット言語: -
結果 (日本語) 1: [コピー]
コピーしました!
親愛なる Pannee さん あなたの質問。 最大 0.4 R 仕様後 = > TSK に結果評価を提出してください→ 評価結果を取得したいことは何ですか。詳細をお願いします。 硬度仕様 = > なぜ 40 分から 35-45 分に変更します。→ 硬度 HRC 40 分勉強するだけの SNS の要求、お客様要求 (私たちに与えるだけ) するので今から考えると、この仕様に従う行う方法は、35-45 HRC。場合私たちに知らせてください詳細理由が合理的な我々 は顧客と交渉しようとする場合、HRC 40 分を制御したいです。しかし勉強を開始していない場合で開始してください 35 45 HRC 分 (ケース深さ 0.254 mm)。 使用デザイン プロセスのアイデアの TSK に NSK によって実験結果を提出してください。→ 評価結果を取得したいことは何ですか。詳細をお願いします。 しかし SNS もだも、お客様から変更するこれらの要求を行う方法と理由を持つ顧客に返信する方法を考えなければなりません。だから私たちの状況を理解してください。 クエリがあれば、疑問や提案私に知らせてください。
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (日本語) 2:[コピー]
コピーしました!
親愛なるPanneeサン、



あなたの質問として。



0.4 maxに変更R指定の後に=> TSKに結果評価を提出してください
- >あなたが取得したいと思い評価結果は何ですか?詳細をしてください。



硬仕様=>なぜ40分からの変化。35-45分です。
-硬度HRC 40分は勉強するだけSNSS要求である>、35-45 HRCは、当社の顧客の要求(ちょうど私達に与える)ので、今から私たちは、この仕様に従う行う方法を、考えなければならないです。

あなたの場合はHRC 40分を制御したいと思い、その理由は、我々は顧客と交渉しようと合理的であるならば、私たちは詳細をお知らせください。

あなたは勉強するために起動しなかった場合は35-45 HRCミン(ケース深さ0.254ミリメートル)で開始してください。



利用設計プロセスのアイデアのためのTSKにNSKによって結果テストを提出してください
- >あなたが取得したいと思い、評価結果は何ですか?詳細をしてください。



しかしSNSSは、あまりにも私たちの顧客から変更するには、これらのリクエストを頂きましたので、私たちは何とどのような理由で顧客に返信する方法を考えなければなりません。

だから、私たちの状況を理解してください。



クエリ、疑問や提案があれば私に知らせてください。

翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (日本語) 3:[コピー]
コピーしました!
親愛なるpanneeサンあなたの質問をします。変更後の仕様をr . 4マックス→結果評価を提出してくださいtsk「何があなたに評価結果を得るのですか?より多くの詳細をご覧ください。硬度仕様=40分から35〜45分に変更する理由→硬度‐40分を研究する要求のみを考慮し、35〜45‐私たちの顧客要求(ちょうど我々を与える)これからはあると思いますが、この仕様に従ってください。の場合には、あなたがコントロールするhrc 40分、より多くの詳細は、理由が合理的であるならば、我々は顧客との交渉をしようとして私たちに知らせてください。しかしもしあなたがなかった研究‐35〜45分で始めてくださいを開始(深さ. 254 mm )/)。試験結果を提出してください日本精工による設計プロセスの使用を考えtsk「何があなたに評価結果を得るのですか?より多くの詳細をご覧ください。しかしsnssあまり我々の顧客からの変化へのこれらの要求を得たので、我々はどう思いをするか、どのように理由で顧客に返信する。だから私たちの状況を理解してください。あなたが質問をするならば、疑問や提案を私に教えてください。
翻訳されて、しばらくお待ちください..
 
他の言語
翻訳ツールのサポート: アイスランド語, アイルランド語, アゼルバイジャン語, アフリカーンス語, アムハラ語, アラビア語, アルバニア語, アルメニア語, イタリア語, イディッシュ語, イボ語, インドネシア語, ウイグル語, ウェールズ語, ウクライナ語, ウズベク語, ウルドゥ語, エストニア語, エスペラント語, オランダ語, オリヤ語, カザフ語, カタルーニャ語, カンナダ語, ガリシア語, キニヤルワンダ語, キルギス語, ギリシャ語, クメール語, クリンゴン, クルド語, クロアチア語, グジャラト語, コルシカ語, コーサ語, サモア語, ショナ語, シンド語, シンハラ語, ジャワ語, ジョージア(グルジア)語, スウェーデン語, スコットランド ゲール語, スペイン語, スロバキア語, スロベニア語, スワヒリ語, スンダ語, ズールー語, セブアノ語, セルビア語, ソト語, ソマリ語, タイ語, タガログ語, タジク語, タタール語, タミル語, チェコ語, チェワ語, テルグ語, デンマーク語, トルクメン語, トルコ語, ドイツ語, ネパール語, ノルウェー語, ハイチ語, ハウサ語, ハワイ語, ハンガリー語, バスク語, パシュト語, パンジャブ語, ヒンディー語, フィンランド語, フランス語, フリジア語, ブルガリア語, ヘブライ語, ベトナム語, ベラルーシ語, ベンガル語, ペルシャ語, ボスニア語, ポルトガル語, ポーランド語, マオリ語, マケドニア語, マラガシ語, マラヤーラム語, マラーティー語, マルタ語, マレー語, ミャンマー語, モンゴル語, モン語, ヨルバ語, ラオ語, ラテン語, ラトビア語, リトアニア語, ルクセンブルク語, ルーマニア語, ロシア語, 中国語, 日本語, 繁体字中国語, 英語, 言語を検出する, 韓国語, 言語翻訳.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: