It was the day of the fencing match between Laertes and the young prince. Everyone had heard about it, and the atmosphere in the castle was one of celebration. All the members of the court were placing bets on their favorite. Who would triumph,Laertes or Hamlet? Even Hamlet was in a good mood. He was looking forward to the sport of the fight. It was a good way to take his mind off all his troubles. After all, it was just for fun; they were using blunt swords. But Claudius and his partner Laertes knew differently.
The duel began in the castle's great hall. Both fencers were skillful, and the fight went on for some time. Finally, Laertes ran out of patience. He stuck the poisoned tip of his sword into Hamlet's arm. Hamlet was shocked that Laertes was using a sharp sword. He lost his temper, grabbed Laertes's sword,and pricked him with it. Thus, these two noble young men were doomed. The fatal poison was in both their veins.
All of a sudden, Queen Gertrude grasped her throat and cried out, I'm poisoned! And fell to the floor,dead. Gertrude had been unaware that Claudius had put poison in Hamlet's wine and had taken a sip of it.
Hamlet now realized that he was being deceived. He ordered that all the doors in the hall be closed. He didn't want anymore, especially Claudius,to escape. Laertes came up to Hamlet and confused:" Hamlet,my sword was dipped in a deadly poison. You have only thirsty minutes to live. And now I am the victim of my own treachery. But it is the King who is to blame.
Hamlet didn't have much time left. He picked up Laertes's sword and wounded Claudius with it. Then he forced his wicked uncle to swallow some of the poisoned wine. Claudius died on the spot.
At long last Hamlet had gotten revenge for his father's murder. He had kept his promise to the ghost, but only after bringing great tragedy on himself and many others. The young prince passed away a few minutes later. His death was mourned for a long time by the people of Denmark.was the day of the fencing match between Laertes and the young prince. Everyone had heard about it, and the atmosphere in the castle was one of celebration. All the members of the court were placing bets on their favorite. Who would triumph,Laertes or Hamlet? Even Hamlet was in a good mood. He was looking forward to the sport of the fight. It was a good way to take his mind off all his troubles. After all, it was just for fun; they were using blunt swords. But Claudius and his partner Laertes knew differently.
The duel began in the castle's great hall. Both fencers were skillful, and the fight went on for some time. Finally, Laertes ran out of patience. He stuck the poisoned tip of his sword into Hamlet's arm. Hamlet was shocked that Laertes was using a sharp sword. He lost his temper, grabbed Laertes's sword,and pricked him with it. Thus, these two noble young men were doomed. The fatal poison was in both their veins.
All of a sudden, Queen Gertrude grasped her throat and cried out, I'm poisoned! And fell to the floor,dead. Gertrude had been unaware that Claudius had put poison in Hamlet's wine and had taken a sip of it.
Hamlet now realized that he was being deceived. He ordered that all the doors in the hall be closed. He didn't want anymore, especially Claudius,to escape. Laertes came up to Hamlet and confused:" Hamlet,my sword was dipped in a deadly poison. You have only thirsty minutes to live. And now I am the victim of my own treachery. But it is the King who is to blame.
Hamlet didn't have much time left. He picked up Laertes's sword and wounded Claudius with it. Then he forced his wicked uncle to swallow some of the poisoned wine. Claudius died on the spot.
At long last Hamlet had gotten revenge for his father's murder. He had kept his promise to the ghost, but only after bringing great tragedy on himself and many others. The young prince passed away a few minutes later. His death was mourned for a long time by the people of Denmark.
結果 (
日本語) 1:
[コピー]コピーしました!
レアティーズと若い王子の剣道の試合の日だった。みんなは、それについて聞いていたし、城の雰囲気お祝いの一つであった。裁判所のすべてのメンバーは、自分にベットを置いていた。誰が勝利を収める、レアティーズまたはハムレット?『 ハムレット 』 も良い気分だった。彼はの戦いのスポーツを楽しみにしていた。すべての彼の悩みを彼の心を取るためです。結局のところ、楽しみのためだけだった彼らは鈍剣を使用していた。しかし、クラウディウス、レアティーズが異なる知っていた彼のパートナー。決闘は、城の大ホールで始まった。両方のフェンシングが得意との戦いは、いくつかの時間に行った。最後に、レアティーズに忍耐を使い果たしました。彼はハムレットの腕に刀の毒の先端を突き刺した。『 ハムレット 』 レアティーズが鋭い剣を使用していたショックを受けた。彼は彼の気性を失った、レアティーズの剣をつかんで、それと彼を刺した。従って、これら 2 つの高貴な若者は、運命だった。致命的な毒は両方彼らの静脈にあった。すべての突然、王妃ガートルードは彼女の喉を把握し、叫んだ、私は毒よ!そして床は、死者に落ちた。ガートルードはクラウディウス ハムレットのワインに毒を入れていた、それを一口を撮影していたことに気付いていなかった。ハムレットは、彼がだまされていたことを今実現されます。彼はホールですべてのドアの閉鎖を命じた。彼はもう、特にクラウディウスをエスケープするを望んでいません。レアティーズ来たハムレットまでと混乱:「ハムレット、私の剣が致命的な毒を浸漬されました。ライブにのどが渇いた分だけがあります。そして今私は私の自身の裏切りの犠牲者。しかし、それはのせいで王。Hamlet didn't have much time left. He picked up Laertes's sword and wounded Claudius with it. Then he forced his wicked uncle to swallow some of the poisoned wine. Claudius died on the spot.At long last Hamlet had gotten revenge for his father's murder. He had kept his promise to the ghost, but only after bringing great tragedy on himself and many others. The young prince passed away a few minutes later. His death was mourned for a long time by the people of Denmark.was the day of the fencing match between Laertes and the young prince. Everyone had heard about it, and the atmosphere in the castle was one of celebration. All the members of the court were placing bets on their favorite. Who would triumph,Laertes or Hamlet? Even Hamlet was in a good mood. He was looking forward to the sport of the fight. It was a good way to take his mind off all his troubles. After all, it was just for fun; they were using blunt swords. But Claudius and his partner Laertes knew differently.The duel began in the castle's great hall. Both fencers were skillful, and the fight went on for some time. Finally, Laertes ran out of patience. He stuck the poisoned tip of his sword into Hamlet's arm. Hamlet was shocked that Laertes was using a sharp sword. He lost his temper, grabbed Laertes's sword,and pricked him with it. Thus, these two noble young men were doomed. The fatal poison was in both their veins.すべての突然、王妃ガートルードは彼女の喉を把握し、叫んだ、私は毒よ!そして床は、死者に落ちた。ガートルードはクラウディウス ハムレットのワインに毒を入れていた、それを一口を撮影していたことに気付いていなかった。ハムレットは、彼がだまされていたことを今実現されます。彼はホールですべてのドアの閉鎖を命じた。彼はもう、特にクラウディウスをエスケープするを望んでいません。レアティーズ来たハムレットまでと混乱:「ハムレット、私の剣が致命的な毒を浸漬されました。ライブにのどが渇いた分だけがあります。そして今私は私の自身の裏切りの犠牲者。しかし、それはのせいで王。ハムレットは、左多くの時間を持っていなかった。彼はレアティーズの剣を拾い、それとクラウディウスを負傷しました。その後、彼は毒されたワインのいくつかを飲み込む彼の邪悪な叔父を得なかったクラウディウスはその場で死亡。ついに 『 ハムレット 』 は彼の父の殺害のための復讐を得ていた。彼は、幽霊が自身や他の多くの偉大な悲劇をもたらすことの後やっと彼の約束を維持していた。若い王子は数分後に亡くなりました。彼の死は、長い時間のデンマークの人々 によって悼まれました。
翻訳されて、しばらくお待ちください..
