Actual Purchase Volume in respect of each Year, the actual volume ofPr翻訳 - Actual Purchase Volume in respect of each Year, the actual volume ofPr日本語言う方法

Actual Purchase Volume in respect o

Actual Purchase Volume in respect of each Year, the actual volume of
Products purchased by Mitsui pursuant to this
Agreement;
Actual Supply Volume in respect of each Year commencing after the New
Products Commencement Date, the actual volume
of New Products supplied by Finlays to Mitsui
pursuant to this Agreement;
Business Day a day, other than a Saturday or Sunday, or public
holiday in the United Kingdom, Japan or Kenya, as
the case may be;
Commencement Date 1 January 2016;
Confidential Information the contents of this Agreement and all information
in whatever form received or obtained by a Party
("Receiving Party") from, or on behalf of, another
Party ("Disclosing Party") as a result of or in
connection with the negotiation or performance of
this Agreement (including any reports, summaries
or analyses to the extent prepared from such
information) other than:
(a) any information which was rightfully in the
possession of the Receiving Party prior to
the disclosure by the Disclosing Party and
acquired on a non‐confidential basis from
sources other than the Disclosing Party;
and
(b) any information which is in the public
domain otherwise than as a result of any
unlawful act or omission or breach of this
Agreement by the relevant Receiving
Party;
Confirmation shall have the meaning ascribed to in clause 3.4;
Contract Manager shall have the meaning ascribed to it in clause 14.1;
Contract Period the period of four (4) Years from the
Commencement Date;
Defective Product shall have the meaning ascribed to it in clause 8.3;
Delivery delivery of the Products in accordance with clause
3.11;
Disclosing Party shall have the meaning ascribed to it in the
definition of Confidential Information;
Dispute any dispute or claim arising out of, or in connection
with, this Agreement or in respect of the legal
relationships established by this Agreement;
Existing Products Green Tea Extract IGT STD 363 and Green Tea
Extract IGT STD 105;
Finance Agreement the finance agreement dated on or around the date
of this Agreement entered into between the
Parties;
Finlays IPR shall have the meaning ascribed to it in clause 13.1;
Force Majeure Event shall have the meaning ascribed to it in clause 10.1;
Group in relation to a company, that company and any
parent undertaking of that company and all
subsidiary undertakings of that company and its
parent undertaking;
IPR trade marks, service marks, trade and business
names, domain names, design rights, copyright,
moral rights, rights in databases, patents, logos,
rights to sue for passing off, trade secrets, rights in
Confidential Information and other intellectual
property rights, in each case whether registered or
unregistered and including applications for the
grant of any of the foregoing and all rights or forms
of protection having equivalent or similar effect to
any of the foregoing which may subsist anywhere
in the world;
Loss any damages, loss, costs, claims or expenses of any
kind;
Minimum Purchase Volume in respect of each Year, the minimum volume of
Products that Mitsui shall be required to purchase
pursuant to this Agreement, as set out in clause 5;
Minimum Supply Volume in respect of each Year commencing after the New
Products Commencement Date, the minimum
volume of New Products that Finlays shall be
required to supply if and to the extent only that
Mitsui places Orders for such amounts pursuant to
this Agreement, as set out in clause 5;
Mitsui Ordered Supply Volume any volume of New Products Ordered by Mitsui in
any Year commencing after the New Products
Commencement Date that is less than or equal to
the Minimum Supply Volume;
Mombasa Port Mombasa Port, Kenya;
New Products Green Tea Extract IGT STD 201 and any agreed
variants of IGT STD 201 involving enzyme
treatment;
New Products Commencement Date the date of Final Acceptance (as such term is
defined in the Finance Agreement);
Order an order for Products submitted by Mitsui in
accordance with clause 3 (and Ordered shall be
construed accordingly);
Personnel any directors, employees, agents, contractors, subcontractors,
distributors or advisers of a person;
PPI the Producer Price Index which is published
quarterly in Kenya by the Kenya National Bureau
of Statistics on its web site
(http://www.knbs.or.ke/index.php?option=com_p
hocadownload&view=category&id=25&Itemid=66
0), or, if this ceases to be published, such other
index as most closely resembles that index;
Price (i) in respect of each Existing Product, as set out in
clauses 6.1 and 6.2;
(ii) in respect of the New Products, as set out in
clause 6.3,
in each case as is payable by Mitsui to Finlays in
accordance with clause 7;
Product IPR shall have the meaning ascribed to in clause 13.2;
Products the Existing Products and/or the New Products (as
the context may require) (and "Product" shall be
construed accordingly);
Purchase Shortfall where, in relation to any Year, the Actual Purchase
Volume is less than the Minimum Purchase
Volume;
Purchase Shortfall Amount where there is a
0/5000
ソース言語: -
ターゲット言語: -
結果 (日本語) 1: [コピー]
コピーしました!
毎年の実際の量の点の実際の購入数量これにより三井が購入した製品契約;後に、新しい各年の開始の点の実際の供給ボリューム製品開始日は、実際のボリューム三井物産 Finlays によって提供される新製品のこの契約に基づくビジネス日付を土曜日または日曜日以外の日またはパブリックとしてイギリス、日本、ケニア、休日します。場合があります。開始日 2016 年 1 月 1 日;機密情報本契約およびすべての情報の内容どんな形態を受け取ったまたは党によって得られる(「当事者」) からまたは他人を代理パーティ (以下「開示当事者」) の結果として、交渉やのパフォーマンスと接続(報告、北陸を含む本契約またはそのような物から調製した程度の解析情報) より。(a) 合法的であった情報、前に受領当事者の所持開示当事者に開示し、non‐confidential 単位で取得開示した当事者以外のソースと(b) あらゆる情報が公共の場でドメイン以外のいずれかの結果として行為または不作為又はこれに違反関連する受信契約党;確認しなければならない句 3.4; に帰される意味句 14.1; に生得的にある意味を有する契約4 つの 4 年の期間を契約、開始日。欠陥のある製品を有する句 8.3; に生得的にある意味項に従い製品の配達3.11;開示当事者にそれに帰されて意味を有する、機密情報の定義すべての紛争の紛争または申し立てのうち、または接続本契約または法律の面この契約により確立された関係既存の製品グリーン ティー エキス IGT STD 363 と緑茶抽出 IGT STD 105;プロジェクトファイナンス契約金融契約日付や日付の周りこの協定書は、間への当事者;Finlays 知的財産権を有する句 13.1; に生得的にある意味不可抗力は句 10.1 に生得的にある意味になりません。その会社と、同社との関連グループします。親の会社とそのすべての事業その会社の子会社の事業とその親会社。知的財産権商標、サービス マーク、トレードと事業名、ドメイン名、意匠権、著作権、著作者人格権、ロゴ、特許データベースの権利オフ passing、営業秘密の権利を訴える権利機密情報およびその他の知的財産権財産権は、それぞれのケースで登録されているかどうかや未登録と含む用、上記、すべての権利またはフォームのいずれかの助成金保護に同一または同様の効果を持つこれでどこでも生存するかもしれない上記のいずれか世界で損失損害、損失、費用、請求またはいずれかの費用ものとします。毎年、最小限の量の点の最小購入数量三井は購入しなければならない製品5; 項に規定として、本契約に従い後に、新しい各年の開始点を指定ボリュームの最小値最小製品開始日新製品、Finlays のボリュームでなければなりません。供給するために必要な範囲のみを三井場所規定にこのような大量の受注本契約条項 5; のうちセット三井を命じた供給量で三井順新製品量新しい製品の後の年の開始未満か等しい開始日最低限の供給量;モンバサ ポートのモンバサ、ケニア。新製品グリーン ティー抽出 STD IGT 201 と合意酵素を含む IGT STD 201 の亜種治療;新製品開始日付最終承認の日付 (このような言葉は、プロジェクトファイナンス契約で定義される);オーダー製品で三井の投稿の順序3 項に基づき (注文済でなければならないと解釈に応じて);人事取締役、従業員、代理店、請負業者、下請業者、販売代理店または人のアドバイザーPPI 出版される生産者物価指数ケニアの国民局によってケニアの四半期自社の web サイトの統計情報の(http://www.knbs.or.ke/index.php?option=com_phocadownload & ビュー カテゴリ & id = = 25 & Itemid = 660)、または、これは発行しなくなった場合その他指数とそのインデックスに最も近い価格 (i) に定められた各既存製品に関して6.1 および 6.2。(ii) に規定される通り、新製品の面で句 6.3,三井の Finlays にお支払いはその都度に従って句 7;製品の知的財産権を有する句 13.2; に帰される意味既存の製品や新製品としてコンテキストを必要とする可能性があります) (「商品」でなければならないと解釈に応じて);ここで、任意の年に関連して実績を購入購入不足ボリュームは最小購入未満ボリューム。不足量を購入が、
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (日本語) 2:[コピー]
コピーしました!
各年度の点で実際の購入量、実際のボリューム
これに基づき、三井が購入した商品
協定;
新以降に開始する各年度の点で実際の供給量
製品開始日、実際の音量
新製品のが三井にFinlaysによって供給
基づき、 ;本契約の
土曜日または日曜日以外、またはパブリック、ビジネスデーの日
イギリス、日本、ケニアでの休暇、として
場合によっては、
開始日2016年1月1日、
秘密情報本契約の内容および全ての情報
どのような形式で受信または党によって得られた
、または別の、に代わってから(「党の受信」)
党(「開示者」)の結果として、または中
の交渉やパフォーマンスに関連し
、(任意のレポートを含む本契約要約
またはそのようなから調製された程度まで分析
:以外の情報)
に合法的であった(a)は、任意の情報
の前に受領当事者の所持
開示当事者によって開示や
から非機密基づいて取得
以外のソース党の開示;
および
(b)は公共の場である任意の情報
の任意の結果としてよりも、そうでない場合は、ドメイン
不法行為または不作為または本の違反
関連受信することにより、契約
当事者;
確認が句3.4にに起因する意味を有するものとし、
契約管理節14.1で、それに起因する意味を持つものとします。
契約期間から4年の期間
開始日、
不良品は節8.3でそれに起因する意味を持つものとします。
句に応じて、製品の配達配達
3.11;
パーティーを開示することで、それに起因する意味を有するものとする
機密情報の定義を;
から生じるいかなる紛争または請求を紛争、または接続中
で、本契約または法的に関して
、本契約によって確立された関係、
既存の製品緑茶は、IGTを抽出STD 363と緑茶
エキスIGT STD 105;
ファイナンス契約上または日付の周りに日付ファイナンス契約
本契約のではとの間で締結
締約国;
Finlays IPR節13.1でそれに起因する意味を持つものとします。
不可抗力イベントの意味を有するもの節10.1で、それに起因する、
会社に関連して、グループ、その会社と任意の
その会社の親事業およびすべての
その会社の子会社事業とその
親事業、
知的財産権、商標、サービスマーク、貿易やビジネス
名、ドメイン名、意匠権、著作権、
著作者人格権、データベース、特許、ロゴ、中権利
パッシングオフのために訴訟を起こす権利、営業秘密、で権利
機密情報及びその他の知的
財産権、登録されたかどうかをそれぞれの場合に、または
未登録とのためのアプリケーションを含む
の付与前述の及び全ての権利または形態のいずれか
と同等または類似の効果を有する保護の
どこでも存続することができる上記のいずれか
の世界では、
いずれかの損失損害、損失、費用、請求または費用
の種類;
の点で最小購入量毎年、最小容量の
三井が購入する必要がなければならない製品
5節に記載されたように、本 ​​契約に基づき、
各年度の点で最小供給量は、新後に開始する
製品開始日、最小
新製品のボリュームことFinlaysをしなければならない
場合にのみ、という程度に供給するのに必要な
三井の規定により当該金額の注文を配置し
、5節に定めるよう、本契約、
三井物産がで三井によって秩序新製品の任意のボリューム供給量を発注
新しい以降に開始する任意の年製品
以下である開始日
の最低供給量、
モンバサ港モンバサ港、ケニア、
新製品グリーンティーは、IGT STD 201および任意の合意されたエキス
酵素関与IGT STD 201の変種
治療を、
新製品の開始は、最終日の日付受け入れ(そのような用語がされているよう
ファイナンス契約で定義されている);
注文に三井が提出した製品のため
句3に従って(及び順序がされなければならない
に応じて解釈);
人事任意の取締役、従業員、代理人、請負業者、下請業者、
販売業者または顧問;人の
公開されたPPI生産者物価指数
ケニア国民局によってケニアで四半期ごとに
、そのウェブサイト上で統計
(http://www.knbs.or.ke/index.php?option=com_p
hocadownload&ビュー=カテゴリ&ID = 25&ITEMID 66 =
これは公開されなくなる場合、)0を、または、そのような他の
指標は、最も密接にそのインデックスに似ている。
価格(i)を、各既存製品に関して、にしたような
条項6.1および6.2;
(ii)の点で新製品の、のように定め
、節6.3
でFinlaysに三井によって支払われるように、それぞれの場合に
7節に従って;
;製品の知的財産権は、節13.2に帰する意味を有するものとする
製品の既存製品および/ ​​または新製品(として
(および「製品」をしなければならないコンテキスト必要な場合があります)
に応じて解釈);
任意の年に関連して、実際の購入、購入ショートフォール
ボリュームが最低購入よりも小さい
音量、
そこにある購入ショートフォール金額
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (日本語) 3:[コピー]
コピーしました!
各年についての実際の購入量は、実際のボリュームこれにより購入された製品によって三井協定実際の供給量については、各年の後の新しい開始製品の開始日は、実際のボリューム三井にfinlaysより供給された新製品この契約に基づきます営業日は一日、土曜日または日曜日以外の、または公共のイギリスでの休日は、日本またはケニアとしては、ケースかもしれない。2016年1月1日。秘密の情報をこの協定の内容とすべての情報党によって得られる受信またはどんな形で(「受け手」)から、または、それに代わってもう一つ党(「開示当事者」)の結果として、または交渉または性能との関連この協定(任意のレポートを含む概要または、そのような分析から調製した程度に他の情報より)(a)は当然であったが、少しの情報相手の前に開示開示当事者によると後天性非機密から開示当事者以外の源。と(b)は、公共であるどんな情報以上の結果としてそれ以外の領域不法の作為又は不作為またはこの違反当該受信による合意党3 . 4節で確認する意味があります。契約マネージャーの意味を14 . 1節でそれをしなければならない。契約期間は4の期間(4)からの年卒業式の日不良品の意味を8 . 3節でそれをしなければならない。条項に従って製品の配達3 . 11。開示当事者でなければ、それは意味に起因する機密情報の定義どんな論争または論争が生じたと主張します、あるいは接続で、この契約または法律についてこの協定によって確立した関係。既存の製品緑茶エキスigt std 363と緑茶エキスigt std 105金融協定または日付のまわりに旧式の金融協定入って、本契約の間当事者知的財産権の意味finlays 13 . 1節でそれをしなければならない。不可抗力のイベントの意味を10 . 1節でそれをしなければならない。会社に関連するグループ会社とはどんなことその会社の事業とすべての親その会社の事業とその子会社親の仕事。知的財産権の商標、サービスマーク、貿易とビジネス名、ドメイン名、意匠権、著作権、道徳的な権利、データベースにおける権利特許・ロゴを訴える権利は、秘密の権利秘密の情報と他の知的財産権は、それぞれの場合の登録されたかどうかに未登録のためのアプリケーションを含むと上記のすべての権利または形のいずれかのグラント等価または類似した効果を持つ保護上記のどこがどんな生活の世界の中で損失損害、損失、費用、どんな主張または費用種類各年についての最低購入量の最小容積三井を購入する必要がなければならない製品この契約により、5句で設定最小限の供給量については、各年の後の新しい開始製品の開始日は、最小finlaysが新製品のボリューム必要ならば、供給する程度にしか三井の場所などの受注量によるこの合意は、節5で設定した三井注文した供給量における三井の命により新製品のボリューム新製品の後のどんな年を開始開始日より小さいまたは等しいこと最小供給量モンバサポートモンバサポート、ケニア。新製品のグリーンティーエキスigt std 201とどんな合意igt std 201の変異体酵素を含んでいる治療新製品の開始日の最終的な受理の日(当該項として金融契約で定義された)。ために三井が提出した製品を注文する節3(と命じなければならない従って解釈)人事も取締役、従業員、エージェント、請負業者、下請け、人の卸売業者またはアドバイザーppiの生産者物価指数が発表された全国のケニア局によってケニア季刊誌そのウェブサイトについての統計(http://www.knbs.or.ke/index.php?オプション=com_phocadownload表示カテゴリーid=25 itemid=660)、または、これが出版されるのをやめたときは、当該他最も密接に似ていることを指標としての指数価格(i)は、各々の既存の製品に関しては、のように6 . 1と6 . 2節。(ii)は、新製品についてのように、セット6 . 3節それぞれの場合のようにfinlaysに三井によって支払うべきです7節に従った。製品の知的財産権は、13 . 2節にする意味があります。製品は、既存の製品や新製品として前後関係を必要とするかもしれません)(「製品」としなければならない従って解釈)購入の不足が、どんな年に関しては、実際の購入最低購入量よりも少ないボリュームそこに不足額が購入
翻訳されて、しばらくお待ちください..
 
他の言語
翻訳ツールのサポート: アイスランド語, アイルランド語, アゼルバイジャン語, アフリカーンス語, アムハラ語, アラビア語, アルバニア語, アルメニア語, イタリア語, イディッシュ語, イボ語, インドネシア語, ウイグル語, ウェールズ語, ウクライナ語, ウズベク語, ウルドゥ語, エストニア語, エスペラント語, オランダ語, オリヤ語, カザフ語, カタルーニャ語, カンナダ語, ガリシア語, キニヤルワンダ語, キルギス語, ギリシャ語, クメール語, クリンゴン, クルド語, クロアチア語, グジャラト語, コルシカ語, コーサ語, サモア語, ショナ語, シンド語, シンハラ語, ジャワ語, ジョージア(グルジア)語, スウェーデン語, スコットランド ゲール語, スペイン語, スロバキア語, スロベニア語, スワヒリ語, スンダ語, ズールー語, セブアノ語, セルビア語, ソト語, ソマリ語, タイ語, タガログ語, タジク語, タタール語, タミル語, チェコ語, チェワ語, テルグ語, デンマーク語, トルクメン語, トルコ語, ドイツ語, ネパール語, ノルウェー語, ハイチ語, ハウサ語, ハワイ語, ハンガリー語, バスク語, パシュト語, パンジャブ語, ヒンディー語, フィンランド語, フランス語, フリジア語, ブルガリア語, ヘブライ語, ベトナム語, ベラルーシ語, ベンガル語, ペルシャ語, ボスニア語, ポルトガル語, ポーランド語, マオリ語, マケドニア語, マラガシ語, マラヤーラム語, マラーティー語, マルタ語, マレー語, ミャンマー語, モンゴル語, モン語, ヨルバ語, ラオ語, ラテン語, ラトビア語, リトアニア語, ルクセンブルク語, ルーマニア語, ロシア語, 中国語, 日本語, 繁体字中国語, 英語, 言語を検出する, 韓国語, 言語翻訳.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: