Model Accommodation Contract (General Terms and Conditions)December 23翻訳 - Model Accommodation Contract (General Terms and Conditions)December 23タイ語言う方法

Model Accommodation Contract (Gener

Model Accommodation Contract (General Terms and Conditions)
December 23, 1985 January 24, 2001 October 23,2007 April 22,2010 Final amendment: September 1,2011
Article 1 -
01.01. The Accommodation Contract and related contracts to be concluded between our Hotel (Ryokan) and the Guest shall be based on this Contract under the following terms and conditions of our Contract. Any matter not stipulated in this Contract shall be governed by ordinance and generally established practice.
01.02. When our Hotel (Ryokan) has agreed to conclude a Special Contract without conflicting with ordinance and established practice, the said Special Contract shall prevail.
Article 2 - Application for an Accommodation Contract
02.01. The Guest who intends to apply to our Hotel (Ryokan) for an Accommodation Contract will be required to provide our Hotel (Ryokan) with the following particulars:
(1) Name(s) of Guest(s) to be registered.
(2) Date(s) scheduled for overnight stay and estimated time of arrival.
(3) Accommodation charge (according, in principle, to the basic accommodation charges described in the attached Schedule I).
(4) Other information considered necessary by our Hotel (Ryokan).
02.02. In the case that the Guest has requested, during his/her stay, an extension of an overnight stay beyond the date described in the preceding Paragraph (2) above, our Hotel (Ryokan) shall handle his/her request as a new application for an Accommodation Contract which has been made at the point in time when the said request has been made.
Article 3 - Conclusion, etc. of the Accommodation Contract
03.01. The Accommodation Contract shall be considered to have been concluded at the time when our Hotel (Ryokan) has accepted the application described in the preceding Article, unless our Hotel (Ryokan) has certified that our Hotel (Ryokan) has not accepted the said application.
03.02. When the Accommodation Contract has been concluded under the provision of the preceding Paragraph, the Application Money payable for the period scheduled for overnight stay as prescribed by our Hotel (Ryokan) shall be paid by the date set by us, up to the maximum amount equal to the basic accommodation charge for 3 days in cases where the period scheduled for overnight stay exceeds 3 days. 03.03. The Application Money shall first be applied to the final payment of the Accommodation Charge payable, and when the circumstances requiring application of the provisions of Article 6 and Article 18 have arisen, to penalty and then to compensation money in this order. If there is any balance left it will be repaid at the time when the Accommodation Charge is paid as provided in Article 12.
03.04. In the case that the Application Money described in Paragraph 2 of this Article has not been paid by the date set by us as stipulated in the same Paragraph, the Accommodation Contract shall become invalid, but limited only to the case where our Hotel (Ryokan) has notified the Guest to that effect at the time when prescribing the day due for payment of the Application Money.
Article 4 - Special Contract Requiring Non-Payment of the Application Money
04.01. Notwithstanding the provision of the preceding Article, Paragraph 2, there are cases where our Hotel (Ryokan) accept a Special Contract which does not require payment of the Application Money specified in the said Paragraph after the conclusion of the Contract.
04.02. When accepting an application for an Accommodation Contract, in the case that our Hotel (Ryokan) fails to request payment of the Application Money specified in the preceding Article, Paragraph 2, and/or in the case that it fails to prescribe the due date for payment of the said Application Money, the Special Contract described in the preceding Paragraph shall be considered to have been accepted.
Article 5 - Refusal of the Conclusion of the Accommodation Contract
05.01. The following are cases where our Hotel (Ryokan) will not accept the conclusion of the
0/5000
ソース言語: -
ターゲット言語: -
結果 (タイ語) 1: [コピー]
コピーしました!
รูปแบบสัญญาที่พัก (และเงื่อนไขทั่วไป)23 ธันวาคม 1985 24 2544 มกราคม เมษายน 23,2007 ตุลาคม 22,2010 แก้ไขเพิ่มเติมครั้งสุดท้าย: กันยายน 1,2011บทความ 1-01.01 น.พักสัญญาและสัญญาที่เกี่ยวข้องเพื่อจะสรุประหว่างโรงแรม (เรียวกัง) และแขกจะใช้สัญญานี้ภายใต้ข้อกำหนดและเงื่อนไขของสัญญาของเราต่อไปนี้ เรื่องใดไม่กำหนดไว้ในสัญญานี้จะถูกควบคุม โดยศาสนพิธีและการปฏิบัติโดยทั่วไปก่อตั้ง01.02 เมื่อเรา (เรียวกัง) ยอมรับสรุปสัญญาพิเศษโดยไม่ต้องขัดแย้งกับกฤษฎีกา และจัดตั้งปฏิบัติ สัญญาพิเศษดังกล่าวให้ถือเอาบทความที่ 2 - สำหรับสัญญาที่มีที่พัก02.01 จากผู้ที่ตั้งใจจะใช้กับโรงแรมของเรา (เรียวกัง) สำหรับสัญญาที่พักจะต้องให้โรงแรมของเรา (เรียวกัง) ต่อไปนี้:(1) ชื่อของผู้โดยสารที่จะลงทะเบียน(2) วันกำหนดการค้าง และเวลาเช็คอินโดยประมาณ(3) ต่ำที่พัก (ตาม หลักการ ค่าธรรมเนียมที่พักแบบพื้นฐานที่อธิบายไว้ในตารางแนบฉัน)(4) ข้อมูลอื่น ๆ ถือว่าจำเป็น โดยโรงแรมของเรา (เรียวกัง)02.02. ในกรณีที่ผู้ร้องขอ ตน พักค้างคืนเกินวันที่อธิบายไว้ในย่อหน้าก่อนหน้านี้ (2) ข้างต้น การขยาย โรงแรมของเรา (เรียวกัง) จะจัดการคำขอของตนเป็นโปรแกรมใหม่สำหรับสัญญาที่มีที่พักที่เกิดขึ้นที่จุดในเวลาเมื่อการร้องขอดังกล่าวแล้วบทความ 3 - สรุป ฯลฯ ของสัญญาที่พัก03.01. สัญญาที่พักจะถือว่าการได้รับการสรุปในเวลาเมื่อโรงแรม (เรียวกัง) ยอมรับโปรแกรมประยุกต์ที่อธิบายไว้ในบทความก่อนหน้า เว้นแต่ว่าโรงแรมของเรา (เรียวกัง) ได้รับรองว่า โรงแรมของเรา (เรียวกัง) ได้ยอมรับโปรแกรมดังกล่าว03.02. เมื่อสัญญาที่พักได้รับการสรุปภายใต้บทบัญญัติของก่อนหน้าย่อหน้า เงินแอพลิเคชันสำหรับรอบระยะเวลาที่จัดกำหนดการสำหรับค้างคืน ตามโรงแรม (เรียวกัง) ให้แก่เรา กำหนดถึงจำนวนสูงสุดเท่ากับค่าห้องพักสำหรับ 3 วันในกรณีที่รอบระยะเวลาที่กำหนดไว้สำหรับวันค้างเกินกว่า 3 วัน 03.03. เงินการประยุกต์จะก่อนนำไปใช้ชำระค่าที่พักจ่าย และเมื่อสถานการณ์ต้องใช้บทบัญญัติของข้อ 6 และ 18 บทความเกิด ขึ้น ลงโทษ แล้ว ไปชดเชยเงินในใบสั่งนี้ หากมี ยอดคงเหลือด้านซ้ายมันจะชำระคืนในเวลาเมื่อมีจ่ายค่าที่พักตามที่ระบุในบทความ 1203.04. ในกรณีที่เงินประยุกต์ที่อธิบายไว้ในย่อหน้าที่ 2 ของบทความนี้ไม่ได้ถูกชำระเงินตามวันเรากำหนดไว้ในย่อหน้าเดียวกันกำหนด สัญญาที่พักจะกลายเป็นไม่ถูกต้อง แต่จำกัดเฉพาะในกรณีที่โรงแรมของเรา (เรียวกัง) ได้ทราบจากผู้ที่มีผลในเวลาเมื่อกำหนดวันครบกำหนดชำระเงินของเงินประยุกต์บทความ 4 - พิเศษสัญญาต้องไม่ชำระเงินที่ประยุกต์04.01 แม้จะมีบทบัญญัติของบทความก่อนหน้า ย่อหน้า 2 มีกรณีที่ที่พักของเรา (เรียวกัง) รับสัญญาพิเศษไม่ต้องชำระเงินโปรแกรมประยุกต์ที่ระบุในย่อหน้าดังกล่าวหลังจากสิ้นสุดของสัญญา04.02 การยอมรับโปรแกรมประยุกต์สำหรับสัญญาพัก ในกรณีที่โรงแรมของเรา (เรียวกัง) ล้มเหลวในการขอเงินประยุกต์ที่ระบุไว้ ใน บทความก่อนหน้า ย่อหน้า 2 หรือ ในกรณีที่จะไม่ชำระเงินดังกล่าวประยุกต์ วันครบกำหนด ของ สัญญาพิเศษที่อธิบายไว้ในย่อหน้าก่อนหน้านี้จะถือว่าได้รับการยอมรับบทความ 5 - ปฏิเสธข้อสรุปของสัญญาที่พัก05.01. ต่อไปนี้เป็นกรณีที่โรงแรมของเรา (เรียวกัง) จะไม่ยอมรับข้อสรุปของการ
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (タイ語) 2:[コピー]
コピーしました!
รุ่นที่พักตามสัญญา (ข้อตกลงและเงื่อนไขทั่วไป)
23 ธันวาคม 1985 24 มกราคม 2001 ตุลาคม 23,2007 เมษายน 22,2010 รอบชิงชนะเลิศการแก้ไข: กันยายน 1,2011
ข้อ 1 -
01.01 สัญญาที่พักและสัญญาที่เกี่ยวข้องจะได้ข้อสรุประหว่างโรงแรมของเรา (Ryokan) และผู้เข้าพักจะต้องอยู่บนพื้นฐานของสัญญานี้ภายใต้เงื่อนไขต่อไปนี้และเงื่อนไขของสัญญาของเรา เรื่องใดไม่ได้กำหนดไว้ในสัญญานี้จะถูกควบคุมโดยพระราชกฤษฎีกาและการปฏิบัติที่จัดตั้งขึ้นโดยทั่วไป.
01.02 เมื่อโรงแรมของเรา (Ryokan) ได้ตกลงที่จะสรุปสัญญาพิเศษโดยไม่ต้องขัดแย้งกับคำสั่งและการปฏิบัติที่จัดตั้งขึ้นตามสัญญาพิเศษกล่าวว่าจะเหนือกว่า.
ข้อ 2 - การประยุกต์ใช้สำหรับที่พักสัญญา
02,01 แขกที่มุ่งมั่นที่จะนำไปใช้กับโรงแรมของเรา (Ryokan) สำหรับสัญญาที่พักจะต้องให้โรงแรมของเรา (Ryokan) มีดังต่อไปนี้
(1). ชื่อ (s) ของบุคคลทั่วไป (s) จะต้องลงทะเบียน
(2) วันที่ (s) ที่กำหนดไว้สำหรับการพักค้างคืนและเวลาของการมาถึงโดยประมาณ.
(3) ค่าใช้จ่ายที่พัก (ตามในหลักการค่าใช้จ่ายที่พักพื้นฐานที่อธิบายไว้ในแนบตารางผม).
(4) ข้อมูลอื่น ๆ จำเป็นต้องพิจารณาโดยโรงแรมของเรา (Ryokan ).
02.02 ในกรณีที่ผู้เข้าพักได้ร้องขอระหว่าง / การเข้าพักของเขาและเธอเป็นส่วนหนึ่งของการพักค้างคืนเกินวันที่อธิบายไว้ในวรรคก่อน (2) ข้างต้นโรงแรมของเรา (Ryokan) จะต้องจัดการ / คำขอของเขาและเธอเป็นโปรแกรมใหม่สำหรับ สัญญาที่พักซึ่งได้รับการทำที่จุดในเวลาเมื่อคำขอกล่าวว่าได้รับการทำ.
ข้อ 3 - สรุป ฯลฯ ของที่พักสัญญา
03,01 สัญญาที่พักจะต้องได้รับการพิจารณาให้ได้ข้อสรุปในช่วงเวลาที่โรงแรมของเรา (Ryokan) ได้รับการยอมรับในการประยุกต์ใช้อธิบายไว้ในบทความก่อนหน้านี้เว้นแต่โรงแรมของเรา (Ryokan) ได้รับการรับรองว่าโรงแรมของเรา (Ryokan) ยังไม่ได้รับการยอมรับแอพลิเคชันดังกล่าว
03,02 เมื่อสัญญาที่พักที่ได้รับการสรุปภายใต้บทบัญญัติของวรรคก่อน, แอพลิเคชันเงินค้างจ่ายสำหรับระยะเวลาที่กำหนดไว้สำหรับการพักค้างคืนตามโรงแรมของเรา (Ryokan) จะต้องชำระตามวันที่กำหนดโดยเราขึ้นอยู่กับจำนวนเงินสูงสุดที่เท่ากัน กับค่าใช้จ่ายที่พักพื้นฐานเป็นเวลา 3 วันในกรณีที่ระยะเวลาที่กำหนดไว้สำหรับการพักค้างคืนเกิน 3 วัน 03,03 การประยุกต์ใช้เงินจะเป็นครั้งแรกจะนำไปใช้ชำระเงินงวดสุดท้ายค่าที่พักที่จ่ายและเมื่อใดก็ตามที่ต้องประยุกต์ใช้บทบัญญัติของมาตรา 6 และมาตรา 18 ได้เกิดขึ้นเพื่อโทษแล้วจ่ายเงินชดเชยให้ในลำดับนี้ หากมียอดเงินที่เหลือจะได้รับการชำระคืนในขณะที่ค่าใช้จ่ายที่พักที่มีการจ่ายเงินตามที่บัญญัติไว้ในมาตรา 12
03.04 ในกรณีที่แอพลิเคชันเงินที่ระบุไว้ในวรรค 2 ของข้อนี้ยังไม่ได้รับการชำระเงินตามวันที่กำหนดโดยเราตามที่กำหนดในวรรคเดียวกันสัญญาที่พักนั้นจะกลายเป็นที่ไม่ถูกต้อง แต่ จำกัด อยู่เพียงในกรณีที่โรงแรมของเรา (Ryokan) ได้แจ้งให้บุคคลทั่วไปที่จะมีผลบังคับใช้ในเวลาที่กําหนดเมื่อวันกำหนดชำระเงินของการประยุกต์ใช้เงิน.
ข้อ 4 - สัญญาพิเศษที่ต้องไม่ชำระเงินของการประยุกต์ใช้เงิน
04,01 แม้จะมีบทบัญญัติของมาตราก่อนวรรค 2 มีกรณีที่โรงแรมของเรา (Ryokan) ยอมรับสัญญาพิเศษซึ่งไม่จำเป็นต้องชำระเงินของการประยุกต์ใช้เงินที่ระบุไว้ในวรรคกล่าวว่าหลังจากที่ข้อสรุปของสัญญา.
04,02 เมื่อรับใบสมัครสำหรับสัญญาที่พักในกรณีที่โรงแรมของเรา (Ryokan) ล้มเหลวในการขอการชำระเงินแอพลิเคชันที่ระบุไว้ในบทความก่อนหน้านี้วรรค 2 และ / หรือในกรณีที่ไม่สามารถกำหนดวันที่กำหนดสำหรับ . การชำระเงินของแอพลิเคชันกล่าวว่าเงิน, สัญญาพิเศษที่อธิบายไว้ในวรรคก่อนจะได้รับการพิจารณาให้ได้รับการยอมรับ
ข้อ 5 - ปฏิเสธข้อสรุปของที่พักสัญญา
05,01 กรณีดังต่อไปนี้ที่โรงแรมของเรา (Ryokan) จะไม่ยอมรับข้อสรุปของ
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (タイ語) 3:[コピー]
コピーしました!
ที่พักรูปแบบสัญญาและเงื่อนไขทั่วไป )23 ธันวาคม 2528 24 มกราคม 2544 ตุลาคม 232007 เมษายน 222010 สุดท้ายแก้ไข 12011 : กันยายน1 - บทความ01.01 . ที่พักในสัญญาและสัญญาที่เกี่ยวข้องเพื่อสรุประหว่างโรงแรมของเรา ( เรียว ) และแขกจะต้องอยู่บนพื้นฐานของสัญญาฉบับนี้อยู่ภายใต้ข้อตกลงและเงื่อนไขของสัญญาของเรา ดังต่อไปนี้ เรื่องใดที่ไม่ได้ระบุไว้ในสัญญาฉบับนี้จะถูกควบคุมโดยกฎหมาย และก่อตั้งขึ้นโดยทั่วไปในการปฏิบัติ01.02 . โรงแรมของเราเมื่อ ( เรียว ) ได้ตกลงที่จะสรุปสัญญาพิเศษ โดยไม่ขัดแย้งกับกฎหมาย และก่อตั้งฝึก พูดสัญญาพิเศษจะเหนือกว่าข้อที่ 2 - การพัก สัญญา02.01 . ผู้ที่ประสงค์จะยื่นไปที่โรงแรมของเรา ( เรียว ) ที่สัญญาจะต้องให้โรงแรมของเรา ( เรียว ) มีรายละเอียดดังต่อไปนี้( 1 ) ชื่อ ( s ) ของแขก ( s ) สามารถลงทะเบียน( 2 ) วันที่ ( s ) ที่กำหนดไว้สำหรับพักค้างคืนและประมาณการเวลาที่เข้าพัก( 3 ) ค่าธรรมเนียมที่พัก ( ตามในหลักการ เพื่อพื้นฐานที่พักค่าใช้จ่ายที่อธิบายไว้ในแนบตารางฉัน )( 4 ) ข้อมูลอื่น ๆสำคัญ โดยโรงแรมของเรา ( เรียว )02.02 . ในกรณีที่แขกได้ร้องขอ ในของเขา / เธอพัก ต่อคืนอยู่เกินวันที่ที่ระบุไว้ในวรรคก่อน ( 2 ) ข้างต้น ให้โรงแรมของเรา ( เรียว ) จะจัดการของเขา / เธอร้องขอเป็นโปรแกรมใหม่ที่สัญญาซึ่งได้รับการทำที่จุดในเวลา กล่าวว่า ขอให้ได้ทำข้อที่ 3 - สรุป ฯลฯ ของที่พัก สัญญา03.01 . ที่พักในสัญญาจะถือว่าได้รับการสรุปเวลาที่โรงแรมของเราเมื่อ ( เรียว ) ได้รับการยอมรับโปรแกรมที่อธิบายไว้ในบทความก่อนหน้านี้ นอกจากโรงแรมของเรา ( เรียว ) ได้รับการรับรองว่าโรงแรมของเรา ( เรียว ) ไม่ได้รับการกล่าวว่า03.02 . เมื่อสัญญาถูกสรุปพักภายใต้บทบัญญัติของวรรคก่อนการจ่ายเงินสำหรับรอบระยะเวลาที่กำหนดไว้สำหรับพักค้างคืน ตามที่โรงแรมของเรา ( เรียว ) จะจ่ายตามวันที่กำหนดโดยเรา ถึงยอดสูงสุดเท่ากับค่าใช้จ่ายสถานที่ตั้งพื้นฐาน 3 วัน ในกรณีที่ระยะเวลาที่กําหนด สำหรับค้างคืนเกิน 3 วัน 03.03 . เงินโปรแกรมแรกจะใช้กับสุดท้ายเงินพักค่าใช้จ่ายเจ้าหนี้ และเมื่อสถานการณ์ต้องใช้บทบัญญัติของมาตรา 6 และ มาตรา 18 ได้เกิดขึ้น การลงโทษแล้ว เงินชดเชยในคำสั่งนี้ ถ้ามียอดเหลือก็จะได้รับในเวลาเมื่อที่พักค่าใช้จ่ายที่จ่ายตามที่บัญญัติไว้ในมาตรา 1203.04 . ในกรณีที่การประยุกต์ใช้เงินที่อธิบายไว้ในวรรค 2 ของบทความนี้ยังไม่ได้จ่ายตามวันที่กำหนดโดยเรา ตามที่ระบุไว้ในวรรคเดียวกัน พักที่สัญญาจะเป็นโมฆะ แต่ จำกัด เฉพาะกรณีที่โรงแรมของเรา ( เรียว ) ได้แจ้งแขกที่มีผลในเวลาที่กำหนดวัน เนื่องจากการชำระเงินโปรแกรมข้อที่ 4 - สัญญาต้องจ่ายเงินพิเศษไม่โปรแกรม04.01 . อย่างไรก็ตาม การจัดบทความก่อนหน้านี้วรรค 2 มีกรณีโรงแรมที่ ( เรียว ) รับสัญญาพิเศษ ซึ่งไม่ต้องจ่ายเงินของโปรแกรมเงินที่ระบุไว้ในวรรคดังกล่าวหลังจากที่ข้อสรุปของสัญญา04.02 . เมื่อได้รับใบสมัครที่สัญญาในคดีที่โรงแรมของเรา ( เรียว ) ล้มเหลวในการเบิกเงินของการประยุกต์ใช้เงินที่ระบุไว้ในบทความก่อนหน้านี้ วรรค 2 และ / หรือในกรณีที่ไม่สามารถกำหนดวันครบกำหนดชำระเงินของบอกว่าโปรแกรมเงินพิเศษสัญญาที่อธิบายไว้ในก่อนหน้านี้ ความในวรรคหนึ่งจะถือว่าได้รับการยอมรับข้อที่ 5 - การปฏิเสธของข้อสรุปของสัญญาที่05.01 . ต่อไปนี้เป็นกรณีที่โรงแรมของเรา ( เรียว ) จะไม่ยอมรับข้อสรุปของ
翻訳されて、しばらくお待ちください..
 
他の言語
翻訳ツールのサポート: アイスランド語, アイルランド語, アゼルバイジャン語, アフリカーンス語, アムハラ語, アラビア語, アルバニア語, アルメニア語, イタリア語, イディッシュ語, イボ語, インドネシア語, ウイグル語, ウェールズ語, ウクライナ語, ウズベク語, ウルドゥ語, エストニア語, エスペラント語, オランダ語, オリヤ語, カザフ語, カタルーニャ語, カンナダ語, ガリシア語, キニヤルワンダ語, キルギス語, ギリシャ語, クメール語, クリンゴン, クルド語, クロアチア語, グジャラト語, コルシカ語, コーサ語, サモア語, ショナ語, シンド語, シンハラ語, ジャワ語, ジョージア(グルジア)語, スウェーデン語, スコットランド ゲール語, スペイン語, スロバキア語, スロベニア語, スワヒリ語, スンダ語, ズールー語, セブアノ語, セルビア語, ソト語, ソマリ語, タイ語, タガログ語, タジク語, タタール語, タミル語, チェコ語, チェワ語, テルグ語, デンマーク語, トルクメン語, トルコ語, ドイツ語, ネパール語, ノルウェー語, ハイチ語, ハウサ語, ハワイ語, ハンガリー語, バスク語, パシュト語, パンジャブ語, ヒンディー語, フィンランド語, フランス語, フリジア語, ブルガリア語, ヘブライ語, ベトナム語, ベラルーシ語, ベンガル語, ペルシャ語, ボスニア語, ポルトガル語, ポーランド語, マオリ語, マケドニア語, マラガシ語, マラヤーラム語, マラーティー語, マルタ語, マレー語, ミャンマー語, モンゴル語, モン語, ヨルバ語, ラオ語, ラテン語, ラトビア語, リトアニア語, ルクセンブルク語, ルーマニア語, ロシア語, 中国語, 日本語, 繁体字中国語, 英語, 言語を検出する, 韓国語, 言語翻訳.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: