But I found you in the movie one day, and listened to Vespertine, I fell in love with the music, it saved me and everything has changed.
I dreamed of you and Iceland again and again, and one day I decided to go to live in Iceland.
I faced so many trouble on the way, but I didn't give up and overcame with your music. And finally I got to Iceland, the most beautiful place in the world.
On the way to Iceland, I met so many good friends and got stronger. Also now I have some Icelandic friends and I came here with the one today.
結果 (
アイスランド語) 1:
[コピー]コピーしました!
En ég fann þig í myndinni einum degi, og hlustað á Vespertine, ég féll í ást með tónlist, bjargaði það mér og allt hefur breyst.
Ég dreymdi um þig og Íslands aftur og aftur, og einn daginn að ég ákvað að fara að lifa hér á landi.
I frammi svo mörg vandræði á leiðinni, en ég gafst ekki upp og sigraði með tónlist. Og að lokum fékk ég til Íslands, fallegasta stað í heiminum.
Á leiðinni til Íslands, hitti ég svo marga góða vini og fékk sterkari. Einnig nú hef ég nokkra íslenska vini og ég kom hingað með einn dag.
翻訳されて、しばらくお待ちください..
