Dan berikut jobdesk-nya, Pak,
1. Assisting Japanese Expatriates in translating production documents, SOP, and any other related manufacturing documents
2. Converting concepts in the source language to equivalent concepts in the target language
3. Compiling information, such as technical terms used in legal settings, into glossaries and terminology databases to be used in translations
4. Managing work schedules to meet deadlines
Regards,
Sekar
結果 (
インドネシア語) 1:
[コピー]コピーしました!
Dan berikut jobdesk-nya, Pak,1. Assisting Japanese Expatriates in translating production documents, SOP, and any other related manufacturing documents2. Converting concepts in the source language to equivalent concepts in the target language3. Compiling information, such as technical terms used in legal settings, into glossaries and terminology databases to be used in translations4. Managing work schedules to meet deadlinesRegards,Sekar
翻訳されて、しばらくお待ちください..

結果 (
インドネシア語) 2:
[コピー]コピーしました!
Dan berikut jobdesk-nya, Pak, 1. Membantu Ekspatriat Jepang dalam menerjemahkan dokumen produksi, SOP, dan dokumen manufaktur terkait lainnya 2. Konversi konsep dalam bahasa sumber ke konsep setara dalam bahasa target 3. Mengumpulkan informasi, seperti istilah-istilah teknis yang digunakan dalam pengaturan hukum, dalam Glosari dan database terminologi yang akan digunakan dalam terjemahan 4. Mengelola jadwal kerja untuk memenuhi tenggat waktu Salam, Sekar
翻訳されて、しばらくお待ちください..
