Ziel Risikobasierte Überwachung des Vorkommens von BSE im Schweizer Ri翻訳 - Ziel Risikobasierte Überwachung des Vorkommens von BSE im Schweizer Ri日本語言う方法

Ziel Risikobasierte Überwachung des

Ziel Risikobasierte Überwachung des Vorkommens von BSE im Schweizer Rinderbestand.
48. Kontaktperson BVET: Marco Sievi, Tel: 031 323 85 51; marco.sievi@bvet.admin.ch
49. Probenmaterial Hirnstammproben
50. Probenumfang UP 1: Es wird auf die Stichprobe von 7000 Kühen aus der Normalschlachtung verzichtet.
UP 2: Sämtliche Krankschlachtungen von Tieren der Rindergattung, bei denen vier permanente Schneidezähne das Zahnfleisch durchbrochen haben. Krankschlachtungen sind Schlachtungen von Tieren, die innerhalb der letzten zehn Tage vor dem Schlachten krank waren oder verunfallt sind oder die bei der Schlachttieruntersuchung als krank, verletzt oder im Allgemeinbefinden gestört befunden wurden.
UP 3: Sämtliche umgestandenen oder nicht zum Zweck der Fleischgewinnung getöteten Tiere der Rindergattung, bei denen 4 permanente Schneidezähne das Zahnfleisch durchbrochen ha-ben.
51. Probenahme Die Probenahme im Schlachthof darf nur durch instruierte Personen und unter direkter Aufsicht des Fleischkontrolleurs erfolgen. Die Proben von umgestandenen Tieren sind an bezeichneten Tierkörpersammelstellen von amtlichen Tierärztinnen oder amtlichen Tierärzten zu entnehmen.
Die Organisation und Information sowie die Verteilung der notwendigen Materialien zur Proben-ahmen an die tierärztlichen Fleischkontrolleure oder die amtlichen Tierärztinnen und Tierärzte obliegt den Kantonstierärztinnen und Kantonstierärzten.
52. Zusätzlich geltende Dokumente Folgende Dokumente und Weisungen gelten zusätzlich: - Technische Weisung vom 1. Januar 2007 über die Entnahme von Proben aus Normalschlach-tungen und Krankschlachtungen und deren Untersuchung auf BSE (wird angepasst) - Technische Weisungen vom 1. Januar 2007 über die Entnahme von Proben bei umgestande-nen oder nicht zur Fleischgewinnung getöteten Tieren der Rindergattung und deren Untersu-chung auf BSE im Rahmen der amtlichen Untersuchung - Muster-Antragsformular
53. Probenkennzeichnung / Untersuchungsantrag Die Proben müssen eindeutig gekennzeichnet und dem jeweiligen Tierkörper resp. Schlacht-tierkörper zuzuordnen sein. Das BSE-Analyse Antragsformular an die Labore muss sämtliche Angaben des Muster-Antragsformular enthalten.
54. Labor Die Untersuchungen müssen in einem vom BVET für BSE anerkannten Labor durchgeführt werden (Liste anerkannter Laboratorien).
9
55. Untersuchung Die Proben werden mit einem vom BVET anerkannten Schnelltest auf BSE getestet (Liste zuge-lassener Veterinärdiagnostika für die Tierseuchendiagnostik in der Schweiz).
56. Positive / nicht interpretierbare Resultate Alle nicht interpretierbaren oder positiven Schnelltest-Resultate müssen der Kantonstierärztin /dem Kantonstierarzt gemeldet und vom zuständigen Referenzlabor überprüft werden. .
Nationales Referenzlabor BSE:
NeuroCenter Bremgartenstrasse 109a Postfach 8466 3001 Bern Tel. 031 631 22 06 Fax. 031 631 25 38 torsten.seuberlich@vetsuisse.unibe.ch http://www.neurocenter-bern.ch
57. Meldeweg Das erstuntersuchende Labor meldet positive Resultate und nicht interpretierbare Ergebnisse der Schnelltests sofort dem Referenzlabor für BSE, der Kantonstierärztin / dem Kantonstierarzt des Herkunftskantons des Tieres und dem BVET; Das Referenzlabor meldet ein positives Resultat der Kantonstierärztin /dem Kantonstierarzt des Herkunftskantons des Tieres und dem BVET.
58. Kostenübernahme Alle Rechnungen der BSE-Überwachung (Probenahme / Laboranalysen) werden der Tierärztli-chen Treuhandstelle TVS zugesandt. Die Rechnungen für die Erhebungen müssen mit einer Excel-Datei gemäss Vorlage begleitet sein. Die Treuhandstelle zahlt die Rechnungen aus ei-nem Pool und führt Buch. Nach Abschluss des Untersuchungsprogrammes erstellt sie eine Ge-samtkostenrechnung und verteilt die Kosten nach Anzahl Rinderbetriebe auf die Kantone.
Adresse zur Einsendung der Rechnungen:
Tierärztliche Treuhandstelle TVS Simonstrasse 7 9016 St. Gallen
59. Schlussbericht Die Resultate werden im Jahresbericht Tierseuchen veröffentlicht.
0/5000
ソース言語: -
ターゲット言語: -
結果 (日本語) 1: [コピー]
コピーしました!
ジール Risikobasierte Überwachung デ Vorkommens ・ フォン ・ BSE im シュヴァイツァー Rinderbestand。48 Kontaktperson BVET: マルコ ・ Sievi、Tel: 031 323 85 51;marco.sievi@bvet.admin.ch49 Probenmaterial Hirnstammproben50. Probenumfang アップ 1: Es ですまない auf 死ぬ Stichprobe フォン 7000 Kühen aus der Normalschlachtung verzichtet。アップ 2: Sämtliche Krankschlachtungen フォン ティエレン ・ デア ・備田園 vier permanente das Schneidezähne Zahnfleisch durchbrochen haben Rindergattung。Krankschlachtungen シンド Schlachtungen フォン ティエレン、ダイ innerhalb デアいる zehn 田下 vor dem Schlachten クランク ワレン ・ オーデル verunfallt シンド オーデル死ぬ bei der Schlachttieruntersuchung als クランク、verletzt オーデル im Allgemeinbefinden gestört befunden wurden。最大 3: Sämtliche umgestandenen オーデル nicht ツム Zweck デア Fleischgewinnung getöteten Tiere der Rindergattung、bei 田園 4 permanente Schneidezähne das Zahnfleisch durchbrochen ハ-ベン。51. Probenahme 死ぬ Probenahme im Schlachthof darf nur で instruierte Personen ウント ウンター direkter Aufsicht デ Fleischkontrolleurs erfolgen。Proben ・ フォン ・ umgestandenen ティエレン シンド、bezeichneten Tierkörpersammelstellen ・ フォン ・ amtlichen Tierärztinnen オーデル amtlichen Tierärzten zu entnehmen 死にます。死ぬ組織ウント情報 sowie して死ぬ Verteilung デア notwendigen Materialien ズール Proben ahmen、ダイ tierärztlichen Fleischkontrolleure オーデル ダイ amtlichen Tierärztinnen und Tierärzte obliegt デン Kantonstierärztinnen und Kantonstierärzten。52. Zusätzlich geltende Dokumente Folgende Dokumente und Weisungen gelten zusätzlich:-工科 Weisung vom 1。Januar 2007 ユーバー死ぬ Entnahme ・ フォン ・ Proben オーストラリア Normalschlach tungen und Krankschlachtungen ウント徳仁研究 auf BSE (ですまない angepasst) - 工科 Weisungen vom 1。Januar 2007 ユーバー死ぬ Entnahme von Proben 備 umgestande nen オーデル nicht zur Fleischgewinnung getöteten ティエレン ・ デア ・ Rindergattung ウント徳仁 Untersu 鄭 auf BSE im ラーメン ・ デア ・ amtlichen 研究 - 召集 Antragsformular53. Probenkennzeichnung/Untersuchungsantrag 死ぬ Proben müssen eindeutig gekennzeichnet ウント dem jeweiligen Tierkörper resp. Schlacht tierkörper zuzuordnen sein。Das BSE 分析 Antragsformular、ダイ Labore めちゃめちゃ sämtliche Angaben デ召集 Antragsformular enthalten。54 労働時間死ぬ的探究 』 müssen einem vom BVET für BSE anerkannten 労働第ヴェルデン (Liste anerkannter Laboratorien) で。955. 研究死ぬ Proben ヴェルデン mit einem vom BVET anerkannten Schnelltest auf BSE getestet (Liste zuge lassener Veterinärdiagnostika の für 死ぬネクサスワンデルの Tierseuchendiagnostik)。56. 正/nicht interpretierbare Resultate アッレ nicht interpretierbaren オーデル positiven Schnelltest Resultate müssen デア Kantonstierärztin/dem Kantonstierarzt gemeldet ウント vom zuständigen Referenzlabor überprüft ヴェルデン下車。.Nationales Referenzlabor 狂牛病:NeuroCenter Bremgartenstrasse 109a Postfach 8466 3001 ベルン Tel. 031 631 22 06 Fax。031 631 25 38 torsten.seuberlich@vetsuisse.unibe.ch http://www.neurocenter-bern.ch57. Meldeweg Das erstuntersuchende 労働 meldet 肯定的な Resultate ウント nicht interpretierbare Ergebnisse デア Schnelltests sofort dem Referenzlabor für BSE、der Kantonstierärztin/dem Kantonstierarzt デ Herkunftskantons デ Tieres ウント dem BVET;Das Referenzlabor meldet アイン陽性 Resultat デア Kantonstierärztin/dem Kantonstierarzt デ Herkunftskantons デ Tieres ウント dem BVET。58. Kostenübernahme アッレ Rechnungen der BSE Überwachung (Probenahme/Laboranalysen) ヴェルデン der Tierärztli 陳 Treuhandstelle テレビ zugesandt。Rechnungen の für のダイス Erhebungen müssen mit einer Excel Datei gemäss 前傾 begleitet sein を死にます。Treuhandstelle zahlt 金型 Rechnungen aus ei nem プール und führt Buch は死にます。Nach Abschluss デ Untersuchungsprogrammes erstellt sie eine Ge samtkostenrechnung und verteilt 含む nach Anzahl Rinderbetriebe auf 死ぬ Kantone 死にます。Adresse zur Einsendung デア Rechnungen:Tierärztliche Treuhandstelle テレビ Simonstrasse 7 9016 サンクト ・ ガーレン59. Schlussbericht 死ぬ Resultate ヴェルデン im Jahresbericht Tierseuchen veröffentlicht。
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (日本語) 2:[コピー]
コピーしました!
ヅィエルRisikobasierteÜberwachungDES Vorkommensフォン·BSEイムシュバイツァーRinderbestand。
48。Kontaktperson BVET:マルコSievi、電話:031 323 85 51。marco.sievi@bvet.admin.ch
49。Probenmaterial Hirnstammproben
50。Probenumfang UP 1:verzichtetエスwirdアウフ死ぬStichprobeフォン·7000KühenのAUSファンデNormalschlachtung。
UP 2:SämtlicheKrankschlachtungen·フォン·デア·Tieren Rindergattung、BEIの田園のフィアのマネンテSchneidezähneダスZahnfleisch durchbrochen haben。KrankschlachtungenシンドSchlachtungenフォンTieren、死ぬinnerhalbファンデletzten zehn田下VOR DEM Schlachten krankヴァーレンオーデルverunfalltのシンドのオーデルダイBEI·デル·Schlachttieruntersuchung ALS krank、verletztオーデルイムAllgemeinbefindengestörtbefunden wurden。
UP 3:SämtlicheumgestandenenのオーデルのNICHTツムZweckデアFleischgewinnunggetötetenTIEREデアRindergattung、BEIの田園4マネンテSchneidezähneダスZahnfleisch durchbrochen HA-ベン。
51。ProbenahmeはPersonenウントウンターdirekter Aufsicht DES Fleischkontrolleursのerfolgen instruierte ProbenahmeイムSchlachthof DARFヌールdurchダイ。Tieren umgestandenen Probenフォン·ダイTierärztinnenオーデルamtlichenTierärztenZU entnehmen amtlichen bezeichnetenTierkörpersammelstellenフォンをシンド。
組織ウント情報のダイsowie MaterialienツアProben-ahmenダイtierärztlichenFleischkontrolleureのオーデルnotwendigen Verteilung·デル·ダイamtlichenTierärztinnenウントTierärzteobliegtデンKantonstierärztinnenウントKantonstierärztenダイ。
52。ZusätzlichはDokumente Folgende DokumenteウントWeisungenのgeltenのzusätzlichをgeltende: -工科WeisungのVOM 1. Januar 2007会社案内EntnahmeフォンProben AUS Normalschlach-tungenウントKrankschlachtungenウントデレンUntersuchungアウフBSE(wird angepasst)死ぬ-工科WeisungenのVOM 1. Januar 2007ユーバーはEntnahmeフォン·ダイProben BEI umgestande-NENオーデルのNICHTズールFleischgewinnunggetötetenTieren·デル·RindergattungウントデレンUntersu-チョンアウフBSEイムラーメン·デルamtlichen Untersuchung -ムスター-Antragsformular
53。Probenkennzeichnung / UntersuchungsantragはProbenmüsseneindeutig gekennzeichnetウントDEM jeweiligenTierkörperRESPダイ。Schlacht-tierkörperzuzuordnenセイン。ダスBSE-AnalyseをAntragsformularダイLaboreはMUSSsämtlicheAngabenデ·ムスター-Antragsformular enthalten。
54。労働UntersuchungenmüssenでアイネムVOM BVETエリーゼBSE anerkannten労働durchgeführtwerden(探してるんですか?Liste anerkannter Laboratorien)。ダイ
9
55。UntersuchungダイProben werden MITアイネムVOM BVET anerkannten SchnelltestアウフBSE getestet。(探してるんですか?Liste zuge-lassenerVeterinärdiagnostikaデアスイスでTierseuchendiagnostikダイエリーゼ)
56。正/ NICHT interpretierbare ResultateアッレNICHT interpretierbarenオーデルPOSITIVEN Schnelltest-ResultatemüssenファンデKantonstierärztin/ DEM Kantonstierarzt gemeldetウントVOMzuständigenReferenzlaborüberprüftwerden。。
Nationales Referenzlabor BSE:
NeuroCenter Bremgartenstrasse 109A POSTFACH 8466 3001ベルン電話。031 631 22 06ファックス。031 631 25 38 torsten.seuberlich@vetsuisse.unibe.ch http://www.neurocenter-bern.ch
57。Meldewegダスは労働が正ResultateウントNICHTのinterpretierbare ErgebnisseデアSchnelltestsはDEM ReferenzlaborエリーゼBSE、ファンデKantonstierärztin/ DEM Kantonstierarzt DES Herkunftskantons DES TieresウントDEM BVETをsofort meldet erstuntersuchende。ダスReferenzlabor meldet EIN陽性Resultat·デル·Kantonstierärztin/ DEM Kantonstierarzt DES Herkunftskantons DES TieresウントDEM BVET。
58。KostenübernahmeアッレRechnungen·デル·BSE-Überwachung(Probenahme / Laboranalysen)ファンデTierärztli-陳TreuhandstelleのTVS zugesandt werden。RechnungenダイエリーゼErhebungenmüssenMITのeinerエクセル-DateigemässVorlage begleitetセインダイ。ブーフをführtTreuhandstelleがRechnungen AUS EI-NEMプールウントダイzahlt死ぬ。。NACH Abschluss DES Untersuchungsprogrammes erstellt SIEアイネKosten NACH Anzahl Rinderbetriebeアウフが死ぬKantone死ぬverteiltウントGeは-samtkostenrechnung
:住所ツアEinsendung·デル·Rechnungen
TierärztlicheTreuhandstelle TVS Simonstrasse 7 9016サンクトガレン
59。Resultate werden IM Jahresbericht TierseuchenのveröffentlichtダイSchlussbericht。
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (日本語) 3:[コピー]
コピーしました!
ツィールrisikobasierteウーberwachung狂牛病に関する語imシュバイツァーrinderbestand。48。kontaktperson bvet:マルコsievi、tel 031 323 85 51、マルコさん。sievi bvet。管理ch 49。probenmaterial hirnstammproben 50。1 probenumfang:stichprobeフォン7000 kü編aus der normalschlachtung verzichtet es wird影響。2:sämtliche krankschlachtungenフォンティエレンder rindergattung、bei田園ビエpermanente schneidezähneダスzahnfleisch durchbrochen haben。krankschlachtungenシンドschlachtungenフォンティエレン、金型におけるletzten田下vorデメロールzehn schlachtenクランクワーレンオーデル川verunfalltシンドoder bei der schlachttieruntersuchung alsクランク、オーデル川im強盗allgemeinbefindenゲストört befundenにおいて3。sämtliche umgestandenen oder nichtの目的についてfleischgewinnungö取得が管理するtiere rindergattung bei derは、田園4 permanente schneidezähneダスzahnfleisch durchbrochenベン51 haです。probenahmeダイprobenahme im schlachthof弾けるnurによるinstruierte法人及び直接監督fleischkontrolleurs erfolgenデス。ダイprobenフォンumgestandenenティエレンシンド、bezeichneten tierkörpersammelstellenフォン公開の段ärztinnen oder公開の段ärzten zu entnehmen。死ぬ情報および組織分布についてnotwendigen資料proben ahmen型の段ärztlichen fleischkontrolleureあるいは公開の段ärztinnen undの段ärzte obliegt巣kantonstierärztinnen und kantonstierärzten。52。zusätzlichに対する現行dokumente folgende dokumente und weisungen gelten zusätzlich:高等weisung vom 1。2007年1月になって死にü開設50周年記念号上巻・フォン・proben aus normalschlach tungen undは、その研究krankschlachtungen auf bse(wird angepasst)技術weisungen vom 1。2007年1月überダイフォンproben開設50周年記念号上巻におけるumgestande年oder nicht fleischgewinnungöについて管理するティエレンder rindergattungとそのuntersu鄭auf bse imを得てラーメン公開研究antragsformular 53はなしです。probenkennzeichnung×untersuchungsantragダイproben müようeindeutig gekennzeichnet undデメロールjeweiligen tierkörper。戦いtierkörper zuzuordnenザイン。ダスbse antragsformular型正騒動sämtliche angaben 12月召集antragsformular enthalten分析です。労働研究30年müeinem vom bvet fürにおけるbse anerkannten労働durchgeführt werden(リストanerkannter特性試験結果)55 9。研究proben死ぬべきmit einem vom bvet anerkannten schnelltest auf bse getestet(リストの理想lassener veterinをärdiagnostika fü型tierseuchendiagnostikスイスにおける)56とを備えている。正interpretierbare nicht手術alle nicht interpretierbarenオーデル川と積極的手術schnelltest müようder kantonstierärztin dem kantonstierarzt gemeldet und vomゼータändigen referenzlaborüberprüフィートwerden。。referenzlabor bse国家:neurocenter bremgartenstrasse 109の海・ベルンpostfach 3001 031 631 22 06電話・ファックス。031 631 25 38 torsten.seuberlich@vetsuisse.unibe.ch httpwww.neurocenter-bernです。ch 57。meldewegダスerstuntersuchende労働meldet正手術und nicht interpretierbare結果der schnelltests sofort dem referenzlabor f r eü、kantonstierärztin dem kantonstierarzt des herkunftskantons des tieres undデメロールbvet。ダスreferenzlabor meldet ein陽性の成果としてkantonstierärztin dem kantonstierarzt des herkunftskantons des tieres undデメロールbvet。58。固定übernahme alleレーゲンスブルクder bse・ウーberwachung(probenahme×laboranalysen)werden derの段ärztli陳treuhandstelleテレビzugesandt。死ぬ死ぬüレーゲンスブルクf r erhebungen müようmit einerエクセル兌貞ジェムäss前傾姿勢をbegleitetザイン。死ぬ死ぬtreuhandstelle zahltレーゲンスブルクaus ei nemプールund führtブーフ。nach有斐閣、12月untersuchungsprogrammes erstellt sie eine ge samtkostenrechnung und verteilt型固定nach anzahl rinderbetriebe auf die宛カントン。einsendung derレーゲンスブルクについて:rztliche段ätreuhandstelleテレビsimonstrasse 7 9016回聖ギャレン59。schlussbericht死ぬべきim手術研究所第十研究部ffentlichtö年次報告です。
翻訳されて、しばらくお待ちください..
 
他の言語
翻訳ツールのサポート: アイスランド語, アイルランド語, アゼルバイジャン語, アフリカーンス語, アムハラ語, アラビア語, アルバニア語, アルメニア語, イタリア語, イディッシュ語, イボ語, インドネシア語, ウイグル語, ウェールズ語, ウクライナ語, ウズベク語, ウルドゥ語, エストニア語, エスペラント語, オランダ語, オリヤ語, カザフ語, カタルーニャ語, カンナダ語, ガリシア語, キニヤルワンダ語, キルギス語, ギリシャ語, クメール語, クリンゴン, クルド語, クロアチア語, グジャラト語, コルシカ語, コーサ語, サモア語, ショナ語, シンド語, シンハラ語, ジャワ語, ジョージア(グルジア)語, スウェーデン語, スコットランド ゲール語, スペイン語, スロバキア語, スロベニア語, スワヒリ語, スンダ語, ズールー語, セブアノ語, セルビア語, ソト語, ソマリ語, タイ語, タガログ語, タジク語, タタール語, タミル語, チェコ語, チェワ語, テルグ語, デンマーク語, トルクメン語, トルコ語, ドイツ語, ネパール語, ノルウェー語, ハイチ語, ハウサ語, ハワイ語, ハンガリー語, バスク語, パシュト語, パンジャブ語, ヒンディー語, フィンランド語, フランス語, フリジア語, ブルガリア語, ヘブライ語, ベトナム語, ベラルーシ語, ベンガル語, ペルシャ語, ボスニア語, ポルトガル語, ポーランド語, マオリ語, マケドニア語, マラガシ語, マラヤーラム語, マラーティー語, マルタ語, マレー語, ミャンマー語, モンゴル語, モン語, ヨルバ語, ラオ語, ラテン語, ラトビア語, リトアニア語, ルクセンブルク語, ルーマニア語, ロシア語, 中国語, 日本語, 繁体字中国語, 英語, 言語を検出する, 韓国語, 言語翻訳.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: