I would like to consider the Japanese animation in India in this paper.
In India, much animation culture is imported from Japan and has acquired popularity now.
I consider what kind of feature is among the works which have acquired popularity and how the further support can be gained from many generations from that of India.
First, I consider the present condition of the Japanese animation in India.
I investigate about what kind of Japanese animation being broadcast in India.
Next, I classify the Japanese animation in India into two kinds.
One is what dubbed the words of Japanese animation into Hindi.
I examined the Shin-chan as an example.
Another is what remade Japanese animation for India.
I examined the Suraj as an example.
In each example, I compare it to the original works and aired in Japan.
I consider about what kind of thing it takes care and what kind of work is carried out, in order to broadcast in India.
For example, a Japanese proper noun and unique expression being changed, and violent description and sexual expression are deleted.
Be based on them, I point out how Japanese animation can acquire the further popularity in India.
結果 (
ヒンディー語) 1:
[コピー]コピーしました!
मैं इस पत्र में भारत में जापानी एनीमेशन पर विचार करना चाहते हैं.
भारत में, ज्यादा एनीमेशन संस्कृति जापान से आयात किया जाता है और अब लोकप्रियता हासिल कर ली है.
मैं, सुविधा किस तरह का पहला लोकप्रियता हासिल कर ली है और कैसे आगे समर्थन भारत के उस से कई पीढ़ियों से प्राप्त किया जा सकता है.
जो निर्माण के बीच में है पर विचारमैं भारत में जापानी एनीमेशन की वर्तमान स्थिति पर विचार करें.
मैं भारत में प्रसारित किया जा रहा है जापानी एनीमेशन का किस तरह के बारे में जांच.
अगले, मैं दो प्रकार में भारत में जापानी एनीमेशन वर्गीकृत.
एक हिन्दी में जापानी एनीमेशन का शब्द करार दिया है.
मैं एक उदाहरण के रूप शिन चान की जांच की.
एक और भारत के लिए जापानी एनीमेशन पुनर्निर्माण किया क्या है.
मैं एक उदाहरण के रूप में सूरज की जांच की.
प्रत्येक उदाहरण में, मैं जापान में प्रसारित मूल काम करता है और की तुलना करें.
मैं विचार यह ख्याल रखता है और में प्रसारित करने के लिए, बाहर किया जाता है किस तरह का काम किस तरह की बात के बारे में भारत.
उदाहरण के लिए, एक जापानी व्यक्तिवाचक संज्ञा और अद्वितीय अभिव्यक्ति बदला जा रहा है, और हिंसक विवरण और यौन अभिव्यक्ति नष्ट हो जाती हैं.
उन पर आधारित हो,मैं जापानी एनीमेशन भारत में आगे लोकप्रियता प्राप्त कर सकते हैं कि कैसे बाहर बिंदु.
翻訳されて、しばらくお待ちください..

結果 (
ヒンディー語) 2:
[コピー]コピーしました!
मैं इस पेपर में भारत में जापानी एनीमेशन पर विचार करना चाहते हैं।
भारत, में ज्यादा एनीमेशन संस्कृति जापान से आयात किया जाता है और अब लोकप्रियता हासिल कर ली है।
मैं किस तरह की सुविधा है पर विचार करें जो लोकप्रियता और कैसे आगे समर्थन का भारत। उस से कई पीढ़ियों से प्राप्त की जा कर सकते हैं प्राप्त कर लिया है काम करता है के बीच
प्रथम, मैं वर्तमान हालत में भारत। जापानी एनीमेशन के विचार
मैं जापानी एनिमेशन भारत में प्रसारण किया जा रहा के किस तरह के बारे में जांच। ↑ अगले, मैं भारत में जापानी एनीमेशन दो प्रकार में वर्गीकृत। ↑ एक क्या हिन्दी में जापानी एनिमेशन के शब्दों करार दिया है।
मैं शिन-चान एक उदाहरण। के रूप में जांच की
एक और भारत के लिए क्या बनाया जापानी एनिमेशन है.
मैं एक उदाहरण। के रूप में सूरज की जांच
प्रत्येक उदाहरण में, मैं यह करने के लिए मूल काम करता है की तुलना और. जापान में प्रसारित किया
मैं किस तरह की बात के बारे में यह देखभाल के लेता है और किस तरह का काम बाहर, भारत। में प्रसारित करने के लिए किया है पर विचार
उदाहरण के लिए, एक जापानी संज्ञा और अद्वितीय अभिव्यक्ति बदल दिया जा रहा है, और हिंसक वर्णन और यौन अभिव्यक्ति हटा दी जाती हैं.
उन पर आधारित हो, मैं बिंदु बाहर कैसे जापानी एनीमेशन भारत में आगे लोकप्रियता हासिल कर सकते हैं.
翻訳されて、しばらくお待ちください..

結果 (
ヒンディー語) 3:
[コピー]コピーしました!
मॅँ इस पर विचार करने के लिए इस पत्र में भारत में जापानी एनिमेशन है। भारत में साहस और उसके बहुत लोकप्रियता अर्जित कर ली है और अब जापान से आयातित संस्कृति है। मेरे विचार में किस प्रकार की विशेषता यह है कि उसके कार्यों को कैसे प्राप्त कर ली है, वैसी लोकबइयता और कई पीढ़ियों से प्राप्त किया जा सकता है और सहायता से पहले, उसके हिंदुस् तान केमॅँ इस पर विचार करने की स्थिति की जांच मैं उसके बारे में जापानी एनिमेशन किस प्रकार का भारत में जापानी एनिमेशन प्रसारित किया जा रहा है। भारत में जापानी एनिमेशन
अगले, मॅँ दो प्रकार के वर्गीकरण करना है। जापान के एक शब्द का साहस है उसके हिन्दी में डब क्या है। मॅँ इस ९ी जांच ९ी चान उदाहरण के रूप में उसके शिन-ए.
जापानी ही बना ली गई है चुहल क्या भारत की दोउदाहरण के रूप में गणेश की जांच में मॅँ एक उदाहरण है, उसके लिए मॅँ इस एक मूल कार्य और जापान में प्रसारित किया
किस प्रकार के बारे में मॅँ यह बात ध्यान में और किस प्रकार का कार्य करने के लिए, भारत में प्रसारित किया जाता है उसके उदाहरण के लिए, एक अपूर्व भाव-जापानी व्यक्तिवाचक संज्ञा बदला जा रहा है, हटा दिया गया और हिंसक विवरण तथा यौन अभिव्यक्ति पर आधारित हो, उसके है।मॅँ इस बात को कैसे प्राप्त कर सकते हैं और भारत में जापानी एनिमेशन दो
翻訳されて、しばらくお待ちください..
