We purchase the lids for the Electro-Gel jars, and they already have t翻訳 - We purchase the lids for the Electro-Gel jars, and they already have t日本語言う方法

We purchase the lids for the Electr

We purchase the lids for the Electro-Gel jars, and they already have the paper lining and foil seal attached when we receive them. The only function of the adhesive is to hold the foil liner to the inner paper liner of the lid until the lid is placed on the jar.

The lid is applied to the jar with a sealing head. The sealing head creates an electromagnetic field which induces an electrical current into the foil portion of the liner. This seals the foil liner to the jar.

We have a new plate for the sealing head which has been cut specifically for the Electro-Gel jar(s) lid. (All sizes of Electro-Gel jars use the same size lid). It is very important with induction heating that the sealing plate be exactly centered on the lid being sealed.

The foil lining has one purpose only. We started using it to help prevent the gel from leaking during shipment. Once the gel has reached its destination, the foil lining and paper seal have outlived their purpose. Once the gel has been received by the customer intact with no leakage, the seal is no longer important to the integrity of the product.

We hope this information helps answer your customer's questions. Please let us know if you need anything further.
0/5000
ソース言語: -
ターゲット言語: -
結果 (日本語) 1: [コピー]
コピーしました!
電気ゲル瓶の蓋を購入、彼らはすでに紙ライニングを持っているし、我々 はそれらを受け取るとき添付ホイルシールします。接着剤の唯一の機能は、瓶の蓋が配置されるまで蓋の内側の紙ライナーに箔ライナーを保持するためにです。蓋は、シールの頭付きの瓶に適用されます。シールの頭は、はさみ金の箔部分に電流を誘導する電磁フィールドを作成します。これは、jar ファイルに箔ライナーをシールします。我々 は電気ゲル jar(s) 蓋用カットされているシールの頭の新しいプレートを持っています。(電気ゲルの jar ファイルのすべてのサイズは、同じサイズの蓋を使用)。誘導加熱シール プレートが封印されている蓋の中央揃え正確で非常に重要です。箔ライニングは 1 つの目的だけです。我々 は、ゲルが出荷時に漏れるを防ぐために使用を開始しました。ゲルがその宛先に到達、箔と紙のシールは、彼らの目的を失ってしまった。漏出無しでそのままの顧客がゲルを受信すると、シールは製品の整合性を維持することが重要ではありません。我々 は、この情報をお客様の質問に答えることができます願っています。さらに何か必要があるかどうかはご連絡ください。
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (日本語) 2:[コピー]
コピーしました!
我々は、電気ジェルジャー用ふたを購入し、我々はそれらを受け取るときに彼らはすでに取り付けられた紙の裏地とホイルシールを持っています。蓋が瓶の上に配置されるまで、接着剤の唯一の機能は、蓋の内側の紙ライナーに箔ライナーを保持することである。蓋は、シールヘッド付き瓶に適用されます。シールヘッドライナーの箔部分に電流を誘導する電磁フィールドを作成します。これは、ジャーにフォイルライナーをシールする。我々は、電気ジェルジャー(複数可)、蓋のために特別に切断されたシールヘッドのための新たなプレートを持っています。(エレクトロ·ゲルの瓶のすべてのサイズは、同じサイズの蓋を使用します)。これは、封口板が正確に封止され、蓋を中心に、その誘導加熱とは非常に重要です。ホイルライニングが唯一の目的があります。私たちは輸送中に漏れるのゲルを防ぐためにそれを使用し始めました。ゲルは、その目的地に到達した後、ホイル裏打ち紙シールはその目的をより長生きしています。ゲルは漏れなく無傷の顧客によって受信された後、シールは、もはや製品の整合性に重要ではありません。私たちは、この情報はあなたの顧客の質問に答えるのに役立ちます願っています。あなたは、さらに何が必要な場合はお知らせください。







翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (日本語) 3:[コピー]
コピーしました!
我々は、電子ジャーのふたのゲルを購入します、そして、彼らはすでに持っている紙の裏とホイルシール付属の我々が彼らを迎えるとき。接着剤の唯一の機能は、瓶の蓋に置かれるまで、蓋の内側の紙ライナーへのホイル・ライナーを保持します。蓋シールヘッドで瓶に印加される。シールヘッド電気電流をライナーのホイル部に誘導する電磁場をつくります。この瓶にホイル・ライナーに封をします。私たちは、シールを具体的には、電気ゲルの瓶のために切断された頭のための新しい板がある(s)のふたをします。(ゲル・ジャーのすべてのサイズと同じサイズの蓋を使用)。封口板蓋に密封されているが、正確に誘導加熱によることが非常に重要である。ホイルの裏を持って一つの目的だけです。我々は、出荷時から漏れるのを防ぐのを助けることがジェルを使い始めました。かつてのその先に達し、ホイルの裏と紙のシールは彼らの目的を失ってしまった。一旦ジェル漏れなしの無傷の顧客で受信されました、シールは、もはや製品の完全性にとって重要です。我々は、この情報は、あなたの顧客の質問に答えるのを助けることを望みます。あなたには更なる何かを必要とするかどうか私たちに知らせてください。
翻訳されて、しばらくお待ちください..
 
他の言語
翻訳ツールのサポート: アイスランド語, アイルランド語, アゼルバイジャン語, アフリカーンス語, アムハラ語, アラビア語, アルバニア語, アルメニア語, イタリア語, イディッシュ語, イボ語, インドネシア語, ウイグル語, ウェールズ語, ウクライナ語, ウズベク語, ウルドゥ語, エストニア語, エスペラント語, オランダ語, オリヤ語, カザフ語, カタルーニャ語, カンナダ語, ガリシア語, キニヤルワンダ語, キルギス語, ギリシャ語, クメール語, クリンゴン, クルド語, クロアチア語, グジャラト語, コルシカ語, コーサ語, サモア語, ショナ語, シンド語, シンハラ語, ジャワ語, ジョージア(グルジア)語, スウェーデン語, スコットランド ゲール語, スペイン語, スロバキア語, スロベニア語, スワヒリ語, スンダ語, ズールー語, セブアノ語, セルビア語, ソト語, ソマリ語, タイ語, タガログ語, タジク語, タタール語, タミル語, チェコ語, チェワ語, テルグ語, デンマーク語, トルクメン語, トルコ語, ドイツ語, ネパール語, ノルウェー語, ハイチ語, ハウサ語, ハワイ語, ハンガリー語, バスク語, パシュト語, パンジャブ語, ヒンディー語, フィンランド語, フランス語, フリジア語, ブルガリア語, ヘブライ語, ベトナム語, ベラルーシ語, ベンガル語, ペルシャ語, ボスニア語, ポルトガル語, ポーランド語, マオリ語, マケドニア語, マラガシ語, マラヤーラム語, マラーティー語, マルタ語, マレー語, ミャンマー語, モンゴル語, モン語, ヨルバ語, ラオ語, ラテン語, ラトビア語, リトアニア語, ルクセンブルク語, ルーマニア語, ロシア語, 中国語, 日本語, 繁体字中国語, 英語, 言語を検出する, 韓国語, 言語翻訳.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: