Dear Amalia,We try to answer and explain what benefits for your compan翻訳 - Dear Amalia,We try to answer and explain what benefits for your compan日本語言う方法

Dear Amalia,We try to answer and ex

Dear Amalia,

We try to answer and explain what benefits for your company, when our partnership banner link is put on your website.


Basically we think that a good image will come up that Bluebird is a global company, having a partnership with a company outside Indonesia,Japan company - Tokyo Limousine.
** Image of International/Global Company
Bluebird has been trusted by Indonesian customers by giving service in local market (inside Indonesia), and now
it open the wings to international market, that Indonesian customers will also be able to use transport/travel service in Japan
as comfortable and trustable as in Indonesia. Bluebird will obtain more trust and enhance more name value.
The readers may get suprised that Bluebird starts partnership with Japan company, and it may be a hot topics which can
make Bluebird`s big name come up in to the news .
**Safe and Trust
Japan is known as a safe country and put high value of trust to the partner and customer.
Having chosen as partner of Tokyo Limousine will once again strengthen Bluebird as a reliable company.

In contrast, we will also put your banner in our website which can be a promotion media for Japanese businessmen or tourist who are going to Indonesia, providing information or receiving reservation (need to discuss againn the procedure and rules)

As in our meeting last April with Pak Sigit, both of Bluebird and Tokyo Limousine agree to come to the first step (put a banner link)
and see the access traffic of readers` response and how we handle the inquiry, order, etc.
As said previously in the meeting, the first step is more a kind of promotion for both companies, and meanwhile we can improve to the next step which concerns more on economical benefit (such as royalty fee or comission will follow later).
I hope this explanation will answer your question.

Attached is a rough image of banner draft, we think the banner should contain at least 3 items (Japan tourist spot, our company logos, and car/bus). Your opinion and advice would be highly appreciated.
And please kindly inform the size of the banner which fits to your website.

Thank you very much for your attention and cooperation.


Kind regards

0/5000
ソース言語: -
ターゲット言語: -
結果 (日本語) 1: [コピー]
コピーしました!
親愛なるアマリア我々 は答えるし、提携バナーでのリンクをあなたのウェブサイトに置くときあなたの会社にどのようなメリットを説明しようと思う。基本的に我々 はブルーバードがグローバル企業であること良いイメージが来ると思います、インドネシアの外の会社とのパートナーシップを持つジャパン会社概要 - 東京リムジン。* * 国際企業のイメージブルーバード インドネシア顧客によって (インドネシア)、内部のローカル市場でのサービスを与えることによって信頼されて、今それはインドネシアの顧客もされる日本の輸送/旅行サービスを使用することができる、国際市場への翼を開くとして快適でインドネシアと安心。ブルーバードはより多くの信頼を取得しより多くの名前の値を向上させます。読者はブルーバードが日本企業とパートナーシップを開始することができますホット トピックがあります。 驚いて取得可能性があります。ニュースで出てくるブルーバードのビッグネームを作る。* * 安全と信頼日本は安全な国として知られている、パートナーおよび顧客に信頼の高い値を置きます。東京リムジンのパートナーとして選んだは、信頼性の高い企業としてのブルーバードは強化もう一度。対照的に、私達はまたプロモーション メディア日本のビジネスマンや観光客がインドネシアへ行く、情報を提供するまたは予約 (再再び n 手順やルールを議論する必要がある) を受信することができます私たちのウェブサイトであなたのバナーを置く(バナーでのリンクを置く) 最初のステップに来ること両方のブルーバードと東京リムジンに朴 Sigit との会合昨年 4 月、ように同意します。読者の応答のアクセス トラフィックとお問い合わせや注文などを処理する方法を参照してください。最初のステップは両方の会社のためのプロモーションのようなより、以前の会議で言ったよう、一方より多くの経済的な利益にかかわる次のステップに改善できる (使用料など手数料やコミッションの後に続く)。私はこの説明があなたの質問に答える願っています。大まかなイメージは添付バナー ドラフトのバナーは、少なくとも 3 つの項目を含める必要がありますと思います (日本の観光スポット、私たちの会社のロゴ、車・ バス)。ご意見・ご助言いただければと思います。してくださいあなたのサイトに合ったバナーのサイズご連絡ください。ご注意とご協力ありがとうございました。敬具
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (日本語) 2:[コピー]
コピーしました!
親愛なるアマリアは、私たちは、パートナーシップのバナーリンクはあなたのウェブサイトに置かれたときに、お答えし、あなたの会社のために利益をもたらすかを説明してみてください。基本的には良好な画像が外部の会社とのパートナーシップを持つ、ブルーバードはグローバル企業であることが出てくると思いますインドネシア、日本の会社-東京リムジン。**国際/グローバル企業のイメージブルーバードは、(インドネシアの内側)地元の市場でサービスを与えることによって、インドネシアのお客様に信頼されてきた、そして今、それはインドネシアの顧客にもなることを、国際市場への翼を開きます日本での輸送/旅行サービスを使用することがインドネシアのように快適で信頼できるとして。ブルーバードは、より多くの信頼を得て、より多くの名前の価値を高めます。読者はブルーバードは、日本企業との提携を開始し、それができるホットな話題であることを驚いれるかもしれませんBluebird`sビッグネームがニュースに出てくるしてください。** 安全で信頼。日本は安全な国として知られており、パートナー、顧客に信頼の高い値を入れ、再び信頼される企業としてブルーバードを強化する東京リムジンのパートナーとして選ば ​​れたが。これとは対照的に、我々はまた、当社のウェブサイトここであなたのバナーを配置しますインドネシアに行く情報を提供するか、予約を受けている日本のビジネスマンや観光客のためのプロモーション媒体とすることができる(手順やルールagainn議論する必要がある)朴Sigit、ブルーバード、東京リムジンの両方との会合、昨年4月のように来ることに同意するものとし最初のステップへ(バナーリンクを置く)とreaders`応答のアクセストラフィックを参照してください、私たちがお問い合わせ、ご注文を処理する方法など、以前の会議のようによると、最初のステップは、両社のプロモーションのより多くの種類があり、その間私たちは(そのような使用料やcomissionとして、後に続く)経済的利益の詳細に関する次のステップに向上させることができます。私はこの説明は、あなたの質問に答えることを願っています。装着されているバナードラフトのラフ画像、我々は、バナーをすべきだと思います少なくとも3項目(日本の観光地、会社ロゴ、および自動車/バス)が含まれています。あなたの意見やアドバイスは非常に感謝しています。されるだろうと親切にあなたのウェブサイトに合ったバナーのサイズをお知らせください。あなたの注意とご協力いただき、誠にありがとうございます。敬具






























翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (日本語) 3:[コピー]
コピーしました!
親愛なるアマリア、我々は答えとあなたの会社の利益は、何を説明しようと、我々のパートナーシップバナーリンクがあなたのウェブサイトに置いてください。基本的には1が良い画像が来てブルーバードですが、世界的な会社、インドネシア外の会社とのパートナーシップを持って、日本株式会社東京リムジン。※※画像の国際的なグローバル企業ですブルーバードのローカル市場におけるサービスを与えることによって、インドネシアの顧客に信頼されている(インドネシア内)、そして今それが翼を国際市場に開放されて、またインドネシアの顧客が快適で信頼できるとしてインドネシアに日本における交通トラベルサービスを利用することができる。ブルーバードより多くの信頼を得るとより多くのネームバリューを強化します。回読者を得てブルーバード・ジャパン株式会社とのパートナーシップを開始したことをsuprisedされたかもしれないが、それかもしれないホットな話題を作るとブルーバードのビッグネームを来て。××の安全と信頼の日本は安全な国として知られているとパートナーと顧客への信用の高い価値を置いています。回東京リムジンのパートナーとして選んでもう一度信頼できる会社としてブルーバードを強化します。一方、我々は、あなたのバナーは、我々のウェブサイトの日本人ビジネスマンや観光インドネシアへ行っている誰のためのプロモーション・メディアを入れ、情報または受信予約を提供する(againn手順と規則について議論する必要がある)に関しては、我々の会議の最後の月の朴sigitで、ブルーバードと東京リムジンの両方の第一段階に来ましたに同意する(バナーリンクを置く)と、読者の「応答とは、問合せ、注文処理方法の交通アクセス、その他を見て回会合においては以前に言ったように、第1ステップの種類は、両社のためのプロモーションのより、一方、我々は次のステップは、経済的利益の上でより多くの懸念を改善することができる(使用料または委員会などの後に続く。私はこの説明は、あなたの質問に答えることを望みます。取り付けられた旗案のラフ画像、バナーは、少なくとも3つのアイテムを含まなければならないと思います(日本観光スポットとして、我々の会社ロゴと車やバス)。あなたの意見とアドバイスは、非常に有り難いです。そして、あなたのウェブサイトに合ったバナーのサイズに知らせてください。非常にあなたの注意と協力のためのありがとうございます。9回2種について
翻訳されて、しばらくお待ちください..
 
他の言語
翻訳ツールのサポート: アイスランド語, アイルランド語, アゼルバイジャン語, アフリカーンス語, アムハラ語, アラビア語, アルバニア語, アルメニア語, イタリア語, イディッシュ語, イボ語, インドネシア語, ウイグル語, ウェールズ語, ウクライナ語, ウズベク語, ウルドゥ語, エストニア語, エスペラント語, オランダ語, オリヤ語, カザフ語, カタルーニャ語, カンナダ語, ガリシア語, キニヤルワンダ語, キルギス語, ギリシャ語, クメール語, クリンゴン, クルド語, クロアチア語, グジャラト語, コルシカ語, コーサ語, サモア語, ショナ語, シンド語, シンハラ語, ジャワ語, ジョージア(グルジア)語, スウェーデン語, スコットランド ゲール語, スペイン語, スロバキア語, スロベニア語, スワヒリ語, スンダ語, ズールー語, セブアノ語, セルビア語, ソト語, ソマリ語, タイ語, タガログ語, タジク語, タタール語, タミル語, チェコ語, チェワ語, テルグ語, デンマーク語, トルクメン語, トルコ語, ドイツ語, ネパール語, ノルウェー語, ハイチ語, ハウサ語, ハワイ語, ハンガリー語, バスク語, パシュト語, パンジャブ語, ヒンディー語, フィンランド語, フランス語, フリジア語, ブルガリア語, ヘブライ語, ベトナム語, ベラルーシ語, ベンガル語, ペルシャ語, ボスニア語, ポルトガル語, ポーランド語, マオリ語, マケドニア語, マラガシ語, マラヤーラム語, マラーティー語, マルタ語, マレー語, ミャンマー語, モンゴル語, モン語, ヨルバ語, ラオ語, ラテン語, ラトビア語, リトアニア語, ルクセンブルク語, ルーマニア語, ロシア語, 中国語, 日本語, 繁体字中国語, 英語, 言語を検出する, 韓国語, 言語翻訳.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: