I spit out own ill emotion. Be the most illative illimitable self.
私は自身の悪い感情を吐き出す。最も推定無限果てなき自身であれ。
Be the most vast cosmic extensive self.
とても広大無辺宇宙宏遠自身であれ。
Dramatically, they're gentle, and it's warm and is powerful air. Enveloped feeling.
物凄い優しくて暖かくて力強い空気だ。包まれている感じ。
I make the most of me, use one's abilities to the full. Be the most largest biggest greatest maximum self.
私は私を最大限に活用し十二分にその人の能力を使います。
最大限自身であれ。
I fall ISIS, I collapse Islamic State.
俺がISISを落としイスラム国を瓦解崩壊させる。
I take over the Islamic State, hit the jackpot, jack up oneself.
俺がイスラム国を乗っ取り大当たり大成功し自身鼓舞す持ち上げる。
I signify, I signalize self, I signpost oneself. Be the most signal significant significative self. Self-signalization! Self-signification!
俺が示し前兆となる、自身顕著に目立たせ手がかりを与え案内す。最上顕著重要有意義意味深き自身であれ。自己発信!自己意義!
I fly away, take off, jump out, leap out, run out, rush out, run away, from own innermost.
俺が自身最内奥部分から飛び去り飛び立ち飛び出て飛び出し逃げ出す。
I get on, get one's, put one's spite out, let the human spiteful feelings out, stick own internal organs out, into my center.
俺が乗り出し上手く行き己のものを得て自己悪意を外に出し人意地悪感情を外に叩き出し自身の内臓を中心に差し出し突き刺す。
I evince, I evict own inside, eject one's evil spirit, I eviscerate Islamic terrorists. Self-eviction! Self-ejection!
俺がはっきり示し表し自身内部を追い出し払い戻し人の悪心噴出す立ち退かせイスラムテロリストを骨抜きに内臓重要点を抜く。自身追い立て!自己噴出!自己放出!
I simmer, I simonize self, I syllogize oneself, I symmetrize myself. Be the most simon-pure silky silken syllogistic symbiotic symmetrical simultaneous self. Self-syllogism! Self-symmetry! Self-syllogism! Self-symbiosis!
俺が煮えたぎり沸騰し自身ピカピカに磨き自己演繹三段論法推論す、私は私自身対称にす。最も全く純粋本物絹様態光沢ある贅沢演繹法共生対称形同時自身であれ。自己演繹!自己左右対称!自己三段論法!自己共生!