JAPANESE LANGUAGE COURSESVISIONIs becoming an institution that has a c翻訳 - JAPANESE LANGUAGE COURSESVISIONIs becoming an institution that has a cインドネシア語言う方法

JAPANESE LANGUAGE COURSESVISIONIs b

JAPANESE LANGUAGE COURSES
VISION
Is becoming an institution that has a commitment to excellence
literary and cultural nationally recognized Japan and international
in the control, development and application of science and art and culture.
MISSION
Is carrying out management education, research and service
the community fields of language and culture Japan to realize the vision of the Department
Japan language and produce graduates who are believers and cautious, intelligent, independent,
and cultured.
STANDARDIZING THE COMPETENCE OF GRADUATES WITH COOKING INDICATOR
MOTIVATION
1. have a curiosity about the development of language, culture, and science and technology as well as
public order in particular and the general user language on
generally
2. Have a strong motivation to develop science
literary and cultural as well as applying it in everyday life
in the field of social and community work, in accordance with the values
culture of Indonesia in order to get a better life
3. has the ability to always improve the knowledge, attitudes,
abilities and skills
ABILITY
1. being able to develop and implement a literary and Cultural Sciences for
enhance the dignity and human dignity
2. being able to design and conduct research and apply theory
and methods as well as to analyze and interpret data
3. being able to identify, formulate, and solve problems related to
with the development of literary and cultural studies
4. being able to participate in one team from different disciplines in an environment
a conducive
SKILL
1. skilled in processing the idea/concept/findings/development/literary science
and cultural values in accordance with the norms of the community
2. Skillful in applying the knowledge of literary and cultural studies
3. Skilled in applying the concepts and theories to answer the phenomenon
literary and kebudayaan197
4. Skilled in applying the concepts and theories for the development of lmu
literary and cultural
5. at the end of the semester, students can read and write Hiragana, Katakana
and basic Kanji 100 along with variations of a compounded, as well as mastered at least 600
Japan language vocabulary.
6. finish the semester II, students can read and write Hiragana, Katakana
and basic Kanji 100 along with variations of a compounded, as well as mastered at least 600
Japan language vocabulary, and pass a language proficiency Japan (Nihongo
Noryouku Shiken) Level N5
7. at the end of the semester III, a student can read and write 500 kanji, along with
variations and gabungannya, as well as mastered at least 3000 syllabary Japan
8. finish the semester IV, a student can read and write kanji, along with 600
variations and gabungannya, as well as mastered at least 3500 syllabary Japan,
and pass a language proficiency Japan (Nihongo Shiken Noryouku) Level N4
9. at the end of the semester V, a student can read and write kanji, along with 700
variations and gabungannya, as well as mastered at least 4000 syllabary Japan
10. finish the semester VI, a student can read and write the kanji and 800
variations and gabungannya, as well as a master of at least 5000 syllabary Japan
and pass a language proficiency Japan (Nihongo Shiken Noryouku) Level N3
ATTITUDE
1. Have an understanding and a general sense of norms and rules of theory, research,
as well as literary and cultural science methodology in the implementation and
its development
2. understand the range of basic and applied science informing the science of language and
culture
3. understand the disciplines related to literary and science
culture
KNOWLEDGE
1. Having a positive attitude and respect for the cultural, science and technology development
an interdisciplinary cooperation, institutional, authority and job
2. appreciates the efforts of an interdisciplinary in explore, exploit, and
preserving the literary and cultural studies
3. have the sharpness data analysis in laboratory and field in akurat198
THE MAIN COMPETENCE
No. CLOSE TO THE LEARNING
(Learning Outcomes) Courses CREDITS Smt Code MK
1. Master are assigned grammatical
Japan Oral language and
Writings by reaching
language proficiency exam
Japan (Nihongo Noryoku N3
Shiken)
1. Hyouki I 2 I H03F. 101
2. Nihongo Kiso I 4 I H03F. 102
3. Nihongo Enshu I 4 I H03F. 103
4. Kaiwa Lab I 2 I H03F. 104
5. Basic I Class 4 Kaiwa I H03F. 105
6. Hyouki II 2 II H03F. 206
7. Nihongo Kiso II 4 II H03F. 207
8. Nihongo Enshu II 4 II H03F. 208
9. Kaiwa Lab II 2 II H03F. 209
10. Basic II Class 4 Kaiwa II H03F. 210
11. Nihongo Chukyu I 4 III H03F. 311
12.2 I III Hyogen H03F. 312
13.2 I III Dokkai H03F. 313
14. Chukyu Kanji 2 III H03F. 314
15. Nihongo Chukyu II 4 IV H03F. 419
16. Hyogen II 2 IV H03F. 420
17. Dokkai II 2 IV H03F. 421
18. the Jokyu Kanji 2 IV H03F. 422
19. Nihongo Jokyu I 2 V H03F. 528
20. Nihongo Jokyu II 2 VI H03F. 634
2. have the capacity and
The Ability Of
communicate actively,
Spoken and written in
Japan Language
1.2 I III Choukai H03F. 315
2. Basic translation I 2 III H03F. 316
3. the Choukai II 2 IV H03F. 423
4. Skilled Kaiwa 2 IV H03F. 424
5. Guiding I 2 IV H03F. 425
6. Basic Translation II 2 IV H03F. 426
7. translation of Ind-Jep/
JEP-Ind I 2 IV H03F. 427
8. Guiding II 2 V H03F. 530
9. translation of Ind-Jep/
JEP-Ind II 2 V H03F. 531
3. able and Ready
Applied Language
Japan in the world of work
1. business ethics Japan 2 V H03F. 533
2. Correspondence Japan 2 III H03F. 318
3. Business Kaiwa 2 V H03F. 529
4. business communication 2 VI H03F. 632
5. work practices
Field/Reports
The Final Task
6 VI UNX 03.610199
No. CLOSE TO THE LEARNING
(Learning Outcomes) Courses CREDITS Smt Code MK
4 have the ability
to develop
personality, with
based on the understanding
the good of religion,
citizenship, language,
logic, as well as the Cultural
Indonesian
1. religious education 2 I 03.101 UNX
2. education
Citizenship 2 II UNX 03.402
3. Indonesian Language 2 I 03.103 UNX
4. language of United Kingdom 2 I 03.104 UNX
5. Logic 2 UNH 03.504 II
6. human and
Culture Of Indonesia
2 VI UNH 03.201
The number of CREDITS 100
0/5000
ソース言語: -
ターゲット言語: -
結果 (インドネシア語) 1: [コピー]
コピーしました!
KURSUS BAHASA JEPANGVISIMenjadi lembaga yang memiliki komitmen untuk excellenceSastra dan budaya Jepang diakui secara nasional dan internasionaldalam kontrol, pengembangan dan penerapan ilmu pengetahuan dan seni dan budaya.MISIMelaksanakan manajemen pendidikan, penelitian dan pelayananbidang bahasa dan budaya Jepang untuk mewujudkan visi Departemen komunitasJepang bahasa dan menghasilkan lulusan yang beriman dan bertakwa, cerdas, independen,dan berbudaya.STANDARISASI KOMPETENSI LULUSAN DENGAN MEMASAK INDIKATORMOTIVASI1. memiliki rasa ingin tahu tentang pengembangan bahasa, budaya, dan ilmu pengetahuan dan teknologi sertaketertiban umum khususnya dan pengguna umum bahasa padaumumnya2. memiliki motivasi yang kuat untuk mengembangkan ilmu pengetahuanSastra dan budaya serta menerapkannya dalam kehidupan sehari-haridi bidang pekerjaan sosial dan masyarakat, sesuai dengan nilai-nilaiBudaya Indonesia untuk mendapatkan kehidupan yang lebih baik3. memiliki kemampuan untuk selalu meningkatkan pengetahuan, sikap,kemampuan dan keterampilanKEMAMPUAN1. mampu mengembangkan dan menerapkan ilmu budaya dan sastrameningkatkan harkat dan martabat manusia2. mampu merancang dan melakukan penelitian dan menerapkan teoridan metode juga menganalisis dan menginterpretasikan data3. mampu mengidentifikasi, merumuskan dan memecahkan masalah-masalah yang berkaitan dengandengan perkembangan studi sastra dan budaya4. mampu berpartisipasi dalam satu tim dari berbagai disiplin ilmu dalam lingkungankondusifKETERAMPILAN1. terampil dalam pengolahan ilmu ide/konsep/temuan/pembangunan/sastranilai- nilai budaya sesuai dengan norma-norma masyarakat2. terampil dalam menerapkan pengetahuan tentang studi sastra dan budaya3. terampil dalam menerapkan konsep-konsep dan teori-teori untuk menjawab fenomenaSastra dan kebudayaan1974. terampil dalam menerapkan konsep-konsep dan teori-teori untuk pengembangan lmuSastra dan budaya5. pada akhir semester, mahasiswa dapat membaca dan menulis Hiragana, Katakanadan 100 Kanji dasar bersama-sama dengan variasi persenyawaan, serta menguasai sedikitnya 600Kosakata bahasa Jepang.6. menyelesaikan semester II, siswa dapat membaca dan menulis Hiragana, Katakanadan 100 Kanji dasar bersama-sama dengan variasi persenyawaan, serta menguasai sedikitnya 600Jepang kosakata bahasa, dan lulus kemampuan bahasa Jepang (NihongoN5 tingkat Noryouku Shiken)7. pada akhir semester III, pelajar dapat membaca dan menulis 500 kanji, bersama denganvariasi dan gabungannya, serta menguasai setidaknya 3000 daftar suku kata bahasa Jepang8. menyelesaikan semester IV, pelajar dapat membaca dan menulis kanji, bersama dengan 600variasi dan gabungannya, serta menguasai setidaknya 3500 daftar suku kata bahasa Jepangdan lulus kemampuan bahasa Jepang (Nihongo Shiken Noryouku) tingkat N49. pada akhir semester V, pelajar dapat membaca dan menulis kanji, bersama dengan 700variasi dan gabungannya, serta menguasai 4000 daftar suku kata bahasa Jepang10. menyelesaikan semester VI, pelajar dapat membaca dan menulis kanji dan 800variasi dan gabungannya, serta master setidaknya 5.000 daftar suku kata bahasa Jepangdan lulus kemampuan bahasa Jepang (Nihongo Shiken Noryouku) tingkat N3SIKAP1. memiliki pemahaman dan pengertian umum norma-norma dan peraturan teori, penelitian,serta metodologi ilmu sastra dan budaya dalam implementasi danpengembangan2. memahami berbagai ilmu dasar dan terapan yang menginformasikan ilmu bahasa danbudaya3. memahami disiplin ilmu yang berhubungan dengan sastra dan ilmu pengetahuanbudayaPENGETAHUAN1. memiliki sikap positif dan menghormati pengembangan budaya, ilmu pengetahuan dan teknologiKerjasama interdisipliner, kelembagaan, wewenang, dan tugas2. menghargai upaya interdisipliner dalam menjelajahi, memanfaatkan, danmelestarikan studi sastra dan budaya3. memiliki ketajaman analisis data di laboratorium dan lapangan di akurat198KOMPETENSI UTAMAWakakak TUTUP UNTUK BELAJAR(Hasil pembelajaran) Kursus kredit Smt kode MK1. Master ditugaskan tata bahasaBahasa lisan Jepang danTulisan-tulisan dengan mencapaiUjian kemahiran bahasaJepang (Nihongo Kyokai Konin Noryoku N3Shiken)1. Hyouki saya 2 saya H03F. 1012. Nihongo Kiso saya 4 saya H03F. 1023. Nihongo Enshu saya 4 saya H03F. 1034. Kaiwa Lab saya 2 saya H03F. 1045. dasar saya kelas 4 Kaiwa saya H03F. 1056. Hyouki II 2 II H03F. 2067. Nihongo Kiso II 4 II H03F. 2078. Nihongo Enshu II 4 II H03F. 2089. Kaiwa Lab II 2 II H03F. 20910. dasar II kelas 4 Kaiwa II H03F. 21011. Nihongo Chukyu saya 4 III H03F. 31112.2 I III Hyogen H03F. 31213.2 I III Dokkai H03F. 31314. Chukyu Kanji 2 III H03F. 31415. Nihongo Chukyu II 4 IV H03F. 41916. Hyogen II 2 IV H03F. 42017. Dokkai II 2 IV H03F. 42118. Jokyu Kanji 2 IV H03F. 42219. Nihongo Jokyu saya 2 V H03F. 52820. Nihongo Jokyu II 2 VI H03F. 6342. memiliki kapasitas danKemampuanberkomunikasi aktif,Berbicara dan menulis denganBahasa Jepang1.2 I III Choukai H03F. 3152. terjemahan saya 2 III H03F. 3163. Choukai II 2 IV H03F. 4234. terampil Kaiwa 2 IV H03F. 4245. membimbing saya 2 IV H03F. 4256. dasar penerjemahan II 2 IV H03F. 4267. terjemahan Ind-Jep /JEP-Ind saya 2 IV H03F. 4278. membimbing II 2 V H03F. 5309. terjemahan Ind-Jep /JEP-Ind II 2 V H03F. 5313. mampu dan siapBahasa terapanJepang di dunia kerja1. bisnis etika Jepang 2 V H03F. 5332. korespondensi Jepang 2 III H03F. 3183. bisnis Kaiwa 2 V H03F. 5294. bisnis komunikasi 2 VI H03F. 6325. kerja praktekBidang laporanTugas akhir6 VI UNX 03.610199Wakakak TUTUP UNTUK BELAJAR(Hasil pembelajaran) Kursus kredit Smt kode MK4 memiliki kemampuanuntuk mengembangkankepribadian, denganBerdasarkan pemahamanbaik dari agama,Kewarganegaraan, bahasa,logika, serta budayaIndonesia1. agama pendidikan 2 saya 03.101 UNX2. pendidikanKewarganegaraan 2 II UNX 03.4023. Indonesia bahasa 2 saya 03.103 UNX4. bahasa Inggris 2 saya 03.104 UNX5. logika 2 UNH 03.504 II6. manusia danBudaya IndonesiaVI 2 UNH 03.201Jumlah kredit 100
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (インドネシア語) 2:[コピー]
コピーしました!
JAPANESE LANGUAGE COURSES
VISION
Is becoming an institution that has a commitment to excellence
literary and cultural nationally recognized Japan and international
in the control, development and application of science and art and culture.
MISSION
Is carrying out management education, research and service
the community fields of language and culture Japan to realize the vision of the Department
Japan language and produce graduates who are believers and cautious, intelligent, independent,
and cultured.
STANDARDIZING THE COMPETENCE OF GRADUATES WITH COOKING INDICATOR
MOTIVATION
1. have a curiosity about the development of language, culture, and science and technology as well as
public order in particular and the general user language on
generally
2. Have a strong motivation to develop science
literary and cultural as well as applying it in everyday life
in the field of social and community work, in accordance with the values
culture of Indonesia in order to get a better life
3. has the ability to always improve the knowledge, attitudes,
abilities and skills
ABILITY
1. being able to develop and implement a literary and Cultural Sciences for
enhance the dignity and human dignity
2. being able to design and conduct research and apply theory
and methods as well as to analyze and interpret data
3. being able to identify, formulate, and solve problems related to
with the development of literary and cultural studies
4. being able to participate in one team from different disciplines in an environment
a conducive
SKILL
1. skilled in processing the idea/concept/findings/development/literary science
and cultural values in accordance with the norms of the community
2. Skillful in applying the knowledge of literary and cultural studies
3. Skilled in applying the concepts and theories to answer the phenomenon
literary and kebudayaan197
4. Skilled in applying the concepts and theories for the development of lmu
literary and cultural
5. at the end of the semester, students can read and write Hiragana, Katakana
and basic Kanji 100 along with variations of a compounded, as well as mastered at least 600
Japan language vocabulary.
6. finish the semester II, students can read and write Hiragana, Katakana
and basic Kanji 100 along with variations of a compounded, as well as mastered at least 600
Japan language vocabulary, and pass a language proficiency Japan (Nihongo
Noryouku Shiken) Level N5
7. at the end of the semester III, a student can read and write 500 kanji, along with
variations and gabungannya, as well as mastered at least 3000 syllabary Japan
8. finish the semester IV, a student can read and write kanji, along with 600
variations and gabungannya, as well as mastered at least 3500 syllabary Japan,
and pass a language proficiency Japan (Nihongo Shiken Noryouku) Level N4
9. at the end of the semester V, a student can read and write kanji, along with 700
variations and gabungannya, as well as mastered at least 4000 syllabary Japan
10. finish the semester VI, a student can read and write the kanji and 800
variations and gabungannya, as well as a master of at least 5000 syllabary Japan
and pass a language proficiency Japan (Nihongo Shiken Noryouku) Level N3
ATTITUDE
1. Have an understanding and a general sense of norms and rules of theory, research,
as well as literary and cultural science methodology in the implementation and
its development
2. understand the range of basic and applied science informing the science of language and
culture
3. understand the disciplines related to literary and science
culture
KNOWLEDGE
1. Having a positive attitude and respect for the cultural, science and technology development
an interdisciplinary cooperation, institutional, authority and job
2. appreciates the efforts of an interdisciplinary in explore, exploit, and
preserving the literary and cultural studies
3. have the sharpness data analysis in laboratory and field in akurat198
THE MAIN COMPETENCE
No. CLOSE TO THE LEARNING
(Learning Outcomes) Courses CREDITS Smt Code MK
1. Master are assigned grammatical
Japan Oral language and
Writings by reaching
language proficiency exam
Japan (Nihongo Noryoku N3
Shiken)
1. Hyouki I 2 I H03F. 101
2. Nihongo Kiso I 4 I H03F. 102
3. Nihongo Enshu I 4 I H03F. 103
4. Kaiwa Lab I 2 I H03F. 104
5. Basic I Class 4 Kaiwa I H03F. 105
6. Hyouki II 2 II H03F. 206
7. Nihongo Kiso II 4 II H03F. 207
8. Nihongo Enshu II 4 II H03F. 208
9. Kaiwa Lab II 2 II H03F. 209
10. Basic II Class 4 Kaiwa II H03F. 210
11. Nihongo Chukyu I 4 III H03F. 311
12.2 I III Hyogen H03F. 312
13.2 I III Dokkai H03F. 313
14. Chukyu Kanji 2 III H03F. 314
15. Nihongo Chukyu II 4 IV H03F. 419
16. Hyogen II 2 IV H03F. 420
17. Dokkai II 2 IV H03F. 421
18. the Jokyu Kanji 2 IV H03F. 422
19. Nihongo Jokyu I 2 V H03F. 528
20. Nihongo Jokyu II 2 VI H03F. 634
2. have the capacity and
The Ability Of
communicate actively,
Spoken and written in
Japan Language
1.2 I III Choukai H03F. 315
2. Basic translation I 2 III H03F. 316
3. the Choukai II 2 IV H03F. 423
4. Skilled Kaiwa 2 IV H03F. 424
5. Guiding I 2 IV H03F. 425
6. Basic Translation II 2 IV H03F. 426
7. translation of Ind-Jep/
JEP-Ind I 2 IV H03F. 427
8. Guiding II 2 V H03F. 530
9. translation of Ind-Jep/
JEP-Ind II 2 V H03F. 531
3. able and Ready
Applied Language
Japan in the world of work
1. business ethics Japan 2 V H03F. 533
2. Correspondence Japan 2 III H03F. 318
3. Business Kaiwa 2 V H03F. 529
4. business communication 2 VI H03F. 632
5. work practices
Field/Reports
The Final Task
6 VI UNX 03.610199
No. CLOSE TO THE LEARNING
(Learning Outcomes) Courses CREDITS Smt Code MK
4 have the ability
to develop
personality, with
based on the understanding
the good of religion,
citizenship, language,
logic, as well as the Cultural
Indonesian
1. religious education 2 I 03.101 UNX
2. education
Citizenship 2 II UNX 03.402
3. Indonesian Language 2 I 03.103 UNX
4. language of United Kingdom 2 I 03.104 UNX
5. Logic 2 UNH 03.504 II
6. human and
Culture Of Indonesia
2 VI UNH 03.201
The number of CREDITS 100
翻訳されて、しばらくお待ちください..
 
他の言語
翻訳ツールのサポート: アイスランド語, アイルランド語, アゼルバイジャン語, アフリカーンス語, アムハラ語, アラビア語, アルバニア語, アルメニア語, イタリア語, イディッシュ語, イボ語, インドネシア語, ウイグル語, ウェールズ語, ウクライナ語, ウズベク語, ウルドゥ語, エストニア語, エスペラント語, オランダ語, オリヤ語, カザフ語, カタルーニャ語, カンナダ語, ガリシア語, キニヤルワンダ語, キルギス語, ギリシャ語, クメール語, クリンゴン, クルド語, クロアチア語, グジャラト語, コルシカ語, コーサ語, サモア語, ショナ語, シンド語, シンハラ語, ジャワ語, ジョージア(グルジア)語, スウェーデン語, スコットランド ゲール語, スペイン語, スロバキア語, スロベニア語, スワヒリ語, スンダ語, ズールー語, セブアノ語, セルビア語, ソト語, ソマリ語, タイ語, タガログ語, タジク語, タタール語, タミル語, チェコ語, チェワ語, テルグ語, デンマーク語, トルクメン語, トルコ語, ドイツ語, ネパール語, ノルウェー語, ハイチ語, ハウサ語, ハワイ語, ハンガリー語, バスク語, パシュト語, パンジャブ語, ヒンディー語, フィンランド語, フランス語, フリジア語, ブルガリア語, ヘブライ語, ベトナム語, ベラルーシ語, ベンガル語, ペルシャ語, ボスニア語, ポルトガル語, ポーランド語, マオリ語, マケドニア語, マラガシ語, マラヤーラム語, マラーティー語, マルタ語, マレー語, ミャンマー語, モンゴル語, モン語, ヨルバ語, ラオ語, ラテン語, ラトビア語, リトアニア語, ルクセンブルク語, ルーマニア語, ロシア語, 中国語, 日本語, 繁体字中国語, 英語, 言語を検出する, 韓国語, 言語翻訳.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: