مقامات ایران و ژاپن برای توسعه حمل و نقل ریلی دو کشور دیدار و گفتگو کر翻訳 - مقامات ایران و ژاپن برای توسعه حمل و نقل ریلی دو کشور دیدار و گفتگو کرペルシャ語言う方法

مقامات ایران و ژاپن برای توسعه حمل

مقامات ایران و ژاپن برای توسعه حمل و نقل ریلی دو کشور دیدار و گفتگو کردند.
به گزارش خبرگزاری مهر، فرصت‌های سرمایه گذاری و مشارکت در صنعت حمل و نقل ریلی کشورمان با حضور مقامات ایرانی در «سیمنار راه آهن ایران» روز چهارشنبه در هتل ادمونت توکیو به شرکت‌های ژاپنی معرفی شد.
در این سمینار که با حضور بیش از ۵۰ نفر از نمایندگان ۲۸ شرکت ژاپنی فعال در حوزه حمل نقل و توسط توسط انجمن خدمات فنی راه آهن ژاپن (JARTS) برگزار شد، یاماگامی به نمایندگی از وزارت زمین، زیرساخت، حمل و نقل و گردشگری ژاپن (املیت) سخنرانی کرد. وی با اشاره به امضای معاهده حمایت از سرمایه گذاری بین ایران و ژاپن در سالجاری، اظهار داشت: انتظار می‌رود پروژه های سرمایه گذاری و همکاری بین دو کشور پیشرفت داشته باشد و یکی از زمینه‌های این همکاری در حوزه حمل و نقل است. یاماگامی با اشاره به مشارکت تعدادی بالای شرکتهای تخصصی حمل و نقل ریلی، آن را نشانه علاقمندی شرکتهای ژاپنی برای حضور در ایران دانست.
اصغر فخریه کاشان، قائم مقام وزیر راه و شهرسازی کشورمان هم در این سمینار با اشاره به اینکه در حال حاضر حمل و نقل ریلی سهم ۹ درصدی در کل حمل و نقل ایران دارد، گفت: برنامه دولت این است که این سهم را در آینده به ۳۰ درصد برساند و بر این اساس ما در بخش زیر ساخت مجموعا به ۲۵ هزار کیلومتر ریل‌گذاری برای قطارهای حومه ای، بین شهری و سریع السیر در کل کشور برسیم.
فخریه کاشان، تقویت ناوگان، نوسازی سیستمهای ناوبری قطارها و اصلاحات در بهره برداری و مدیریت را از دیگر محورهای همکاری بخش حمل و نقل ریلی ایران و شرکت های ژاپن دانست و بر ضرورت پایه گذاری همکاریهای فیمابین دو کشور در حوزه حمل و نقل و استفاده از ظرفیتهای فناوری، مشاوره ای و منابع مالی ژاپن در پیشبرد این حوزه تاکید کرد.
رضا نظرآهاری، سفیر جمهوری اسلامی ایران در ژاپن هم در بخش دیگری از این سمینار گفت: مناسبات ایران و ژاپن پس از رفع تحریمهای در حال افزایش است و صنعت حمل و نقل از جمله موضوعاتی است که می تواند به این روند جهش ببخشد و ما امیدواریم که به زودی شاهد امضای قراردادهای مربوط به این صنعت بین ایران و ژاپن باشیم.
در ادامه این همایش نمایندگان دو شرکت "ساخت و توسعه زیرساخت حمل و نقل کشور" و "راه آهن جمهوری اسلامی ایران" با ارائه جزییات تعدادی از پروژه های آماده به سرمایه گذاری خود به طرفهای ژاپنی، همچنین آنان را با ظرفیتهای داخلی ایران آشنا کردند. بخش انتهایی این سمینار ۴ ساعته، به گفتگوی رودرروی نمایندگان شرکتهای ژاپنی با مقامات ایرانی حاضر در توکیو در جهت مرور بیشتر جزییات طرح ها و بررسی زمینه همکاری های جدید گذشت.

امضای یادداشت همکاری بین ایران و ژاپن برای گسترش همکاری های در زمینه حمل و نقل
در جریان سفر هیات وزارت راه و شهرسازی کشورمان به ژاپن، سند همکاری های بلندمدت دو کشور در بخش زیرساخت حمل و نقل در توکیو امضا شد.
این یادداشت همکاری که عصر پنجشنبه بین اصغر فخریه کاشان، قائم مقام وزیر راه وشهرسازی در امور بین الملل و تامین مالی و هیروشی تاباتا معاون وزیر زمین، زیرساخت، حمل ونقل و جهانگردی ژاپن به امضا رسید، نقشه راه همکاریهای بلند مدت دو کشور جهت ایجاد زیرساخت های پایدار در بخش حمل و نقل را ترسیم می کند. براساس این سند، محور همکاری دو کشور تبادل تجربیات و فن آوری، معرفی پروژه ها و همکاری فنی در بخش زیرساخت حمل ونقل خواهد بود.
این یادداشت تفاهم پس از برگزاری اولین نشست کمیته مشترک زیرساخت و حمل ایران و ژاپن به امضای مقامات دو کشور رسید. در نشست این کمیته، هیات ایرانی به ریاست دکتر فخریه کاشان و متشکل از نمایندگان بخش های راه آهن، بنادر و دریانوردی، هوایی و همچنین مدیرعامل هواپیمایی آسمان، طرح ها و اولویت های جمهوری اسلامی ایران برای توسعه شبکه حمل و نقل، سیستم های لجستیک، شهرسازی و نوسازی ناوگان ریلی، جاده ای، زمینی، دریایی و هوایی را برای نمایندگان بخش های ذیربط دولت ژاپن تشریح کرده و از سرمایه گذاری و حضور شرکت های توانمند ژاپنی در این بخش استقبال کرد.
هیروشی تاباتا معاون وزیر زمین، زیرساخت، حمل و نقل و جهانگردی ژاپن ضمن استقبال از امضا برجام و تاکید بر نقش مهم زیرساخت در همکاری های ایران و ژاپن اظهار داشت که همکاری های دو کشور در این حوزه در آینده گسترش پیدا خواهد کرد.
هیات وزارت راه و شهرسازی متشکل از نمایندگان زیرمجموعه های مختلف این وزارتخانه، در پی توافق مقامات بلندپایه ایران و ژاپن به منظور گسترش همکاری های دو کشور و حضور پررنگ تر شرکت های ژاپنی در پروژهای زیرساختی جمهوری اسلامی ایران در دوران پس از برجام به ژاپن سفر نمود و ضمن برگزاری سمینار فرصت های سرمایه گذاری در بخش راه آهن ایران، بازدید از مرکز کنترل راه آهن توبو (Tubo)، دیدار با معاون وزیر امور خارجه، معاون وزیر اقتصاد، تجارت و صنعت، با مدیران شرکت های مختلف ژاپنی نیز در خصوص پروژهای مختلف از جمله ساخت خطوط آهن سریع السیر و حومه ای تهران و تبریز، ساخت خط آن چابهار زاهدان، بررسی امکان تامین هواپیماهای مورد نیاز ناوگان هوایی کشور نیز مذاکره کرد.
0/5000
ソース言語: -
ターゲット言語: -
結果 (ペルシャ語) 1: [コピー]
コピーしました!
مقامات ایران و ژاپن برای توسعه حمل و نقل ریلی دو کشور دیدار و گفتگو کردند.به گزارش خبرگزاری مهر، فرصت های سرمایه گذاری و مشارکت در صنعت حمل و نقل ریلی کشورمان با حضور مقامات ایرانی در «سیمنار راه آهن ایران» روز پنج شنبه در هتل ادمونت توکیو به شرکت های ژاپنی معرفی شد.در این سمینار که با حضور بیش از ۵۰ نفر از نمایندگان ۲۸ شرکت ژاپنی فعال در حوزه حمل نقل و توسط توسط انجمن خدمات فنی راه آهن ژاپن (JARTS) برگزار شد، یاماگامی به نمایندگی از وزارت زمین، زیرساخت، حمل و نقل و گردشگری ژاپن (املیت) سخنرانی کرد. وی با اشاره به امضای معاهده حمایت از سرمایه گذاری بین ایران و ژاپن در سالجاری، اظهار داشت: انتظار می رود پروژه های سرمایه گذاری و همکاری بین دو کشور پیشرفت داشته باشد و یکی از زمینه های این همکاری در حوزه حمل و نقل بیهوده،. یاماگامی با اشاره به مشارکت تعدادی بالای شرکتهای تخصصی حمل و نقل ریلی، آن را نشانه علاقمندی شرکتهای ژاپنی برای حضور در ایران دانست.مديران فخریه کاشان، قائم مقام وزیر راه و شهرسازی کشورمان هم در این سمینار با اشاره به اینکه در حال حاضر حمل و نقل ریلی سهم ۹ درصدی در کل حمل و نقل ایران دارد، گفت: برنامه دولت این بیهوده، که این سهم را در آینده به ۳۰ درصد برساند و بر این اساس ما در بخش زیر ساخت مجموعا به ۲۵ هزار کیلومتر ریل گذاری برای قطارهای حومه ای، بین شهری و سریع السیر در کل کشور برسیم.فخریه کاشان، تقویت ناوگان، نوسازی سیستمهای ناوبری قطارها و اصلاحات در بهره برداری و مدیریت را از دیگر محورهای همکاری بخش حمل و نقل ریلی ایران و شرکت های ژاپن دانست و بر ضرورت پایه گذاری همکاریهای فیمابین دو کشور در حوزه حمل و نقل و استفاده از ظرفیتهای فناوری، مشاوره ای و منابع مالی ژاپن در پیشبرد این حوزه تاکید کرد.رضا نظرآهاری، سفیر جمهوری اسلامی ایران در ژاپن هم در بخش دیگری از این سمینار گفت: مناسبات ایران و ژاپن پس از رفع تحریمهای در حال افزایش بیهوده، و صنعت حمل و نقل از جمله موضوعاتی بیهوده، که می تواند به این روند جهش ببخشد و ما امیدواریم که به زودی شاهد امضای قراردادهای مربوط به این صنعت بین ایران و ژاپن باشیم.در ادامه این همایش نمایندگان دو شرکت "ساخت و توسعه زیرساخت حمل و نقل کشور" و "راه آهن جمهوری اسلامی ایران" با ارائه جزییات تعدادی از پروژه های آماده به سرمایه گذاری خود به طرفهای ژاپنی، همچنین آنان را با ظرفیتهای داخلی ایران آشنا کردند. بخش انتهایی این سمینار اجرائي ساعته، به گفتگوی رودرروی نمایندگان شرکتهای ژاپنی با مقامات ایرانی حاضر در توکیو در جهت مرور بیشتر جزییات طرح ها و بررسی زمینه همکاری های جدید گذشت.امضای یادداشت همکاری بین ایران و ژاپن برای گسترش همکاری های در زمینه حمل و نقلدر جریان سفر هیات وزارت راه و شهرسازی کشورمان به ژاپن، سند همکاری های بلندمدت دو کشور در بخش زیرساخت حمل و نقل در توکیو امضا شد.این یادداشت همکاری که عصر پنجشنبه بین مديران فخریه کاشان، قائم مقام وزیر راه وشهرسازی در امور بین الملل و تامین مالی و هیروشی تاباتا معاون وزیر زمین، زیرساخت، حمل ونقل و جهانگردی ژاپن به امضا رسید، نقشه راه همکاریهای بلند مدت دو کشور جهت ایجاد زیرساخت های پایدار در بخش حمل و نقل را ترسیم می کند. براساس این سند، محور همکاری دو کشور تبادل تجربیات و فن آوری، معرفی پروژه ها و همکاری فنی در بخش زیرساخت حمل ونقل خواهد بود.این یادداشت تفاهم پس از برگزاری اولین نشست کمیته مشترک زیرساخت و حمل ایران و ژاپن به امضای مقامات دو کشور رسید. در نشست این کمیته، هیات ایرانی به ریاست عظيميان، فخریه کاشان و متشکل از نمایندگان بخش های راه آهن، بنادر و دریانوردی، هوایی و همچنین مدیرعامل هواپیمایی آسمان، طرح ها و اولویت های جمهوری اسلامی ایران برای توسعه شبکه حمل و نقل، سیستم های لجستیک، شهرسازی و نوسازی ناوگان ریلی، جاده ای، زمینی، دریایی و هوایی را برای نمایندگان بخش های ذیربط دولت ژاپن تشریح کرده و از سرمایه گذاری و حضور شرکت های توانمند ژاپنی در این بخش استقبال کرد.هیروشی تاباتا معاون وزیر زمین، زیرساخت، حمل و نقل و جهانگردی ژاپن ضمن استقبال از امضا برجام و تاکید بر نقش مهم زیرساخت در همکاری های ایران و ژاپن اظهار داشت که همکاری های دو کشور در این حوزه در آینده گسترش پیدا خواهد کرد.هیات وزارت راه و شهرسازی متشکل از نمایندگان زیرمجموعه های مختلف این وزارتخانه، در برخی توافق مقامات بلندپایه ایران و ژاپن به منظور گسترش همکاری های دو کشور و حضور پررنگ تر شرکت های ژاپنی در پروژهای زیرساختی جمهوری اسلامی ایران در دوران پس از برجام به ژاپن سفر نمود و ضمن برگزاری سمینار فرصت های سرمایه گذاری در بخش راه آهن ایران، بازدید از تقدیم کنترل راه آهن توبو (Tubo)، دیدار با معاون وزیر امور خارجه، معاون وزیر اقتصاد، تجارت و صنعت، با دانشجویی شرکت های مختلف ژاپنی نیز در خصوص پروژهای مختلف از جمله ساخت خطوط آهن سریع السیر و حومه ای تهران و تبریز، ساخت خط آن چابهار زاهدان، بررسی امکان تامین هواپیماهای مورد نیاز ناوگان هوایی کشور نیز مذاکره کرد.
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (ペルシャ語) 2:[コピー]
コピーしました!
مقامات ایران و ژاپن برای توسعه حمل و نقل ریلی دو کشور دیدار و گفتگو کردند .
به گزارش خبرگزاری مهر، فرصتهای سرمایه گذاری و مشارکت در صنعت حمل و نقل ریلی کشورمان با حضور مقامات ایرانی در «سیمنار راه آهن ایران» روز چهارشنبه در هتل ادمونت توکیو به شرکتهای ژاپنی معرفی شد.
در این سمینار که با حضور بیش از 50 نفر از نمایندگان 28 شرکت ژاپنی فعال در حوزه حمل نقل و توسط توسط انجمن خدمات فنی راه آهن ژاپن (JARTS) برگزار شد، یاماگامی به نمایندگی از وزارت زمین، زیرساخت ، حمل و نقل و گردشگری ژاپن (املیت) سخنرانی کرد. وی با اشاره به امضای معاهده حمایت از سرمایه گذاری بین ایران و ژاپن در سالجاری ، اظهار داشت: انتظار میرود پروژه های سرمایه گذاری و همکاری بین دو کشور پیشرفت داشته باشد و یکی از زمینههای این همکاری در حوزه حمل و نقل است . یاماگامی با اشاره به مشارکت تعدادی بالای شرکتهای تخصصی حمل و نقل ریلی ، آن را نشانه علاقمندی شرکتهای ژاپنی برای حضور در ایران دانست .
اصغر فخریه کاشان، قائم مقام وزیر راه و شهرسازی کشورمان هم در این سمینار با اشاره به اینکه در حال حاضر حمل و نقل ریلی سهم 9 درصدی در کل حمل و نقل ایران دارد، گفت: برنامه دولت این است که این سهم را در آینده به 30 درصد برساند و بر این اساس ما در بخش زیر ساخت مجموعا به 25 هزار کیلومتر ریلگذاری برای قطارهای حومه ای، بین شهری و سریع السیر در کل کشور برسیم.
فخریه کاشان، تقویت ناوگان، نوسازی سیستمهای ناوبری قطارها و اصلاحات در بهره برداری و مدیریت را از دیگر محورهای همکاری بخش حمل و نقل ریلی ایران و شرکت های ژاپن دانست و بر ضرورت پایه گذاری همکاریهای فیمابین دو کشور در حوزه حمل و نقل و استفاده از ظرفیتهای فناوری ، مشاوره ای و منابع مالی ژاپن در پیشبرد این حوزه تاکید کرد .
رضا نظرآهاری، سفیر جمهوری اسلامی ایران در ژاپن هم در بخش دیگری از این سمینار گفت : مناسبات ایران و ژاپن پس از رفع تحریمهای در حال افزایش است و صنعت حمل و نقل از جمله موضوعاتی است که می تواند به این روند جهش ببخشد و ما امیدواریم که به زودی شاهد امضای قراردادهای مربوط به این صنعت بین ایران و ژاپن باشیم .
در ادامه این همایش نمایندگان دو شرکت "ساخت و توسعه زیرساخت حمل و نقل کشور "و" راه آهن جمهوری اسلامی ایران "با ارائه جزییات تعدادی از پروژه های آماده به سرمایه گذاری خود به طرفهای ژاپنی ، همچنین آنان را با ظرفیتهای داخلی ایران آشنا کردند . بخش انتهایی این سمینار 4 ساعته، به گفتگوی رودرروی نمایندگان شرکتهای ژاپنی با مقامات ایرانی حاضر در توکیو در جهت مرور بیشتر جزییات طرح ها و بررسی زمینه همکاری های جدید گذشت . امضای یادداشت همکاری بین ایران و ژاپن برای گسترش همکاری های در زمینه حمل و نقل در جریان سفر هیات وزارت راه و شهرسازی کشورمان به ژاپن ، سند همکاری های بلندمدت دو کشور در بخش زیرساخت حمل و نقل در توکیو امضا شد . این یادداشت همکاری که عصر پنجشنبه بین اصغر فخریه کاشان ، قائم مقام وزیر راه وشهرسازی در امور بین الملل و تامین مالی و هیروشی تاباتا معاون وزیر زمین، زیرساخت، حمل ونقل و جهانگردی ژاپن به امضا رسید، نقشه راه همکاریهای بلند مدت دو کشور جهت ایجاد زیرساخت های پایدار در بخش حمل و نقل را ترسیم می کند . براساس این سند، محور همکاری دو کشور تبادل تجربیات و فن آوری ، معرفی پروژه ها و همکاری فنی در بخش زیرساخت حمل ونقل خواهد بود . این یادداشت تفاهم پس از برگزاری اولین نشست کمیته مشترک زیرساخت و حمل ایران و ژاپن به امضای مقامات دو کشور رسید . در نشست این کمیته، هیات ایرانی به ریاست دکتر فخریه کاشان و متشکل از نمایندگان بخش های راه آهن ، بنادر و دریانوردی، هوایی و همچنین مدیرعامل هواپیمایی آسمان، طرح ها و اولویت های جمهوری اسلامی ایران برای توسعه شبکه حمل و نقل ، سیستم های لجستیک ، شهرسازی و نوسازی ناوگان ریلی، جاده ای، زمینی، دریایی و هوایی را برای نمایندگان بخش های ذیربط دولت ژاپن تشریح کرده و از سرمایه گذاری و حضور شرکت های توانمند ژاپنی در این بخش استقبال کرد . هیروشی تاباتا معاون وزیر زمین، زیرساخت، حمل و نقل و جهانگردی ژاپن ضمن استقبال از امضا برجام و تاکید بر نقش مهم زیرساخت در همکاری های ایران و ژاپن اظهار داشت که همکاری های دو کشور در این حوزه در آینده گسترش پیدا خواهد کرد . هیات وزارت راه و شهرسازی متشکل از نمایندگان زیرمجموعه های مختلف این وزارتخانه، در پی توافق مقامات بلندپایه ایران و ژاپن به منظور گسترش همکاری های دو کشور و حضور پررنگ تر شرکت های ژاپنی در پروژهای زیرساختی جمهوری اسلامی ایران در دوران پس از برجام به ژاپن سفر نمود و ضمن برگزاری سمینار فرصت های سرمایه گذاری در بخش راه آهن ایران، بازدید از مرکز کنترل راه آهن توبو (توربوشارژر)، دیدار با معاون وزیر امور خارجه، معاون وزیر اقتصاد، تجارت و صنعت، با مدیران شرکت های مختلف ژاپنی نیز در خصوص پروژهای مختلف از جمله ساخت خطوط آهن سریع السیر و حومه ای تهران و تبریز، ساخت خط آن چابهار زاهدان، بررسی امکان تامین هواپیماهای مورد نیاز ناوگان هوایی کشور نیز مذاکره کرد .






翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (ペルシャ語) 3:[コピー]
コピーしました!
%D9%85%D9%82%D8%با7%D9%85%D8%با7%D8%AA%D8%20%با7%76 دسی بل%8C%D8%b1%D8%با7%D9%86%20%D9%88%20%دا%98%D8%با7%D9%باشد.%D9%86%20%D8%با8%D8%A1%b8%D7%76 دسی بل،%20%8C%D8%AA%D9%88%D8%b3%D8%b9%D9%87%20%D8%آگهی%D9%85%D9%84%20%D9%88%20%D9%86%D9%82%D9%84%20%D8%b1%76 دسی بل%8C%D9%84%76 دسی بل%20%8C%D8%AF%D9%88%20%دا%با9%D8%b4%D9%88%D8%b1%20%D8%AF%76 دسی بل%8C%D8%AF%D8%با7%D8%b1%20%D9%88%20%دا%AF%D9%81%D8%AA%دا%AF%D9%88%20%دا%با9%D8%b1%D8%AF%D9%86%D8%AF%5e.
翻訳されて、しばらくお待ちください..
 
他の言語
翻訳ツールのサポート: アイスランド語, アイルランド語, アゼルバイジャン語, アフリカーンス語, アムハラ語, アラビア語, アルバニア語, アルメニア語, イタリア語, イディッシュ語, イボ語, インドネシア語, ウイグル語, ウェールズ語, ウクライナ語, ウズベク語, ウルドゥ語, エストニア語, エスペラント語, オランダ語, オリヤ語, カザフ語, カタルーニャ語, カンナダ語, ガリシア語, キニヤルワンダ語, キルギス語, ギリシャ語, クメール語, クリンゴン, クルド語, クロアチア語, グジャラト語, コルシカ語, コーサ語, サモア語, ショナ語, シンド語, シンハラ語, ジャワ語, ジョージア(グルジア)語, スウェーデン語, スコットランド ゲール語, スペイン語, スロバキア語, スロベニア語, スワヒリ語, スンダ語, ズールー語, セブアノ語, セルビア語, ソト語, ソマリ語, タイ語, タガログ語, タジク語, タタール語, タミル語, チェコ語, チェワ語, テルグ語, デンマーク語, トルクメン語, トルコ語, ドイツ語, ネパール語, ノルウェー語, ハイチ語, ハウサ語, ハワイ語, ハンガリー語, バスク語, パシュト語, パンジャブ語, ヒンディー語, フィンランド語, フランス語, フリジア語, ブルガリア語, ヘブライ語, ベトナム語, ベラルーシ語, ベンガル語, ペルシャ語, ボスニア語, ポルトガル語, ポーランド語, マオリ語, マケドニア語, マラガシ語, マラヤーラム語, マラーティー語, マルタ語, マレー語, ミャンマー語, モンゴル語, モン語, ヨルバ語, ラオ語, ラテン語, ラトビア語, リトアニア語, ルクセンブルク語, ルーマニア語, ロシア語, 中国語, 日本語, 繁体字中国語, 英語, 言語を検出する, 韓国語, 言語翻訳.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: