Package 1 (Filled hot sandwiches, including invested with various cheeses, cold meats and fish, served hot. Green salad. Tea, various types of cakes, coffee or tea. Nice also to enhance your package: orange juice EUR 2.50 p. p. , small on-jus € 1,60 p. p. , european trains, and were unsure € 2,50 p. p. Fresh fruit salad € 3,50 p. p. and/or rye-raisin bread with butter and jam € 1,60 p. p.) € 16.75 per person
Package 2 (Sandwiches with various types of siege, quiche, tea, orange juice (1 glass p. p. ), scone with jam & clotted cream. Coffee or tea. Nice also to enhance your package: orange juice EUR 2.50 p. p. , small on-jus € 1,60 p. p. , european trains, and were unsure € 2,50 p. p. Fresh fruit salad € 3,50 p. p. and/or rye-raisin bread with butter and jam € 1,60 p. p. ) € 17,90 Per person
翻訳結果の改善計画に関与して
結果 (
日本語) 1:
[コピー]コピーしました!
パッケージ1(各種チーズ、冷たい肉や魚と投資を含む埋めホットサンドイッチ、ホット務めたグリーンサラダ、お茶、ケーキ、コーヒーまたは紅茶の様々なタイプのあなたのパッケージを強化するためにもいい:。。。2.50 PPユーロオレンジジュース、 €1,60 ppの、ヨーロッパの列車·ジュースに小さな、そして€1,60 ppのバターとジャムで€3,50 PP及び/またはライ麦レーズンパン不明€2,50 ppの新鮮なフルーツサラダでした)1人あたり€16.75
パッケージ2(包囲の様々な種類のサンドイッチ、キッシュ、紅茶、オレンジジュース(1杯PP)、ジャムとスコーン&クロテッドクリームコーヒーまたは紅茶があなたのパッケージを強化するためにもいい:。オレンジジュース2.50ユーロPP€-jusの上、小1,60 PP、ヨーロッパ列車、および€1,60 ppのバターとジャムで€3,50 PP及び/またはライ麦レーズンパン不明€2,50 ppの新鮮なフルーツサラダでした)€17,90一人
翻訳結果の改善計画に関与して
翻訳されて、しばらくお待ちください..

パッケージ 1 (充填ホット サンドイッチなど投資様々 なチーズ、冷製肉料理、魚、ホット提供しています。グリーン サラダ。紅茶、ケーキ、コーヒーやお茶の様々 なタイプ。あなたのパッケージを強化するためにもいい: オレンジ ジュース EUR 2.50 p. p.、小さなジュースに € 1,60 p. p.、ヨーロッパの列車、不明 2,50 € p. p. 新鮮なフルーツ サラダ € 3.50 p. p. やライ麦レーズン パン、バターとジャムの € 1,60 p され。) 1 人につき € 16.75
パッケージ 2 (包囲、キッシュ、紅茶、オレンジ ジュース (1 ガラス p. p.)、スコーン ジャム & クロテッド クリームと自家製の様々 な種類のサンドイッチ。コーヒーまたは紅茶。あなたのパッケージを強化するためにもいい: オレンジ ジュース EUR 2.50 p. p.、小さなジュースに € 1,60 p. p.、ヨーロッパの列車、不明 2,50 € p. p. 新鮮なフルーツ サラダ € 3.50 p. p. やライ麦レーズン パン、バターとジャムの € 1,60 p され。) 1 人につき € 17,90
翻訳結果の改善計画に関与して
翻訳されて、しばらくお待ちください..
