[senz°] Re: Customer care - A spare parts form was filled in by Masumi翻訳 - [senz°] Re: Customer care - A spare parts form was filled in by Masumi日本語言う方法

[senz°] Re: Customer care - A spare

[senz°] Re: Customer care - A spare parts form was filled in by Masumi Yoshida
2015/08/19(水) 19:10
##- Typ uw reactie boven deze regel -##
Beste Masumi,
Je aanvraag met ticketnummer: (8697) is bijgewerkt. Als je nog aanvullende opmerkingen wilt toevoegen, reageer dan op dit e-mailbericht.
Sylvana St
Sylvana Stout (senz°)
19 aug. 12:10

Dear Masumi Yoshida,

Thank you for your request.
I am happy to send you the new top cap, free of charge!
You will receive it as soon sas possible.

Kind regards,

Sylvana Stout| senz°

customer care officer

t +31 (0)15 256 20 04
customercare@senz.com
senz.com

senz° umbrellas bv

mijnbouwstraat 120 | 2628 rx delft | the netherlands

Masumi Yos
Masumi Yoshida
19 aug. 09:07

Dear customer care team,

A customer has filled in the spare parts form at senz.com:

---

Contact details:
Masumi Yoshida
3-5-16-805, Uehommachi, Tennoji-ku Osaka-shi, Osaka, Japan
543-0001
Osaka-shi/Osaka
mamamasususu3@yahoo.co.jp

The missing spare part is:
Top cap B
PO314/315

Remarks:

---

Good luck with the follow up!

We proberen altijd binnen een week te reageren op je mail.
love your journey! :smile:
Dit e-mailbericht is een service van senz°. Mogelijk gemaakt door Zendesk
Message-Id:J57EG370_55d45615342d4_6df83f7f952cd33812555b7_sprut
0/5000
ソース言語: -
ターゲット言語: -
結果 (日本語) 1: [コピー]
コピーしました!
[senz °]カスタマー ・ ケア - スペアパーツのフォームは、真澄の Yoshida 満ちていた日時。2015/08/19(水) 19:10## Typ uw reactie boven 当樹-##ベステ真澄Je aanvraag 会った ticketnummer: (8697)、bijgewerkt。Als je nog aanvullende opmerkingen では、toevoegen、reageer ダン op dit e mailbericht 萎凋病します。シルヴァーナ Stシルヴァーナ スタウト (senz °)19 8 月 12:10親愛なる真澄 Yoshidaリクエストいただきありがとうございます。無料で新しいトップ キャップを送信する満足している!それがすぐに sas 可能として表示されます。敬具シルヴァーナ Stout|senz °カスタマーケア役員t +31 (0) 15 256 20 04customercare@senz.comsenz.comsenz ° 傘 bvmijnbouwstraat 120 |2628 rx デルフト |オランダ10/16 真澄真澄 Yoshida19 8 月 9:07親愛なる顧客ケアチーム顧客データを入力した senz.com でスペアパーツ フォーム。---連絡先の詳細:真澄 Yoshida大阪府大阪市天王寺区上本町 3-5-16-805〒 543-0001大阪市/大阪mamamasususu3@yahoo.co.jp不足している部品です。トップ キャップ BPO314/315注釈:---フォロー アップで頑張ってください!私たち proberen altijd binnen een 週テ reageren op je メール。あなたの旅が大好き!: 微笑します。Dit e-mailbericht は、美容健康サービス バン senz ° です。Mogelijk gemaakt ドア Zendeskメッセージ-Id: J57EG370_55d45615342d4_6df83f7f952cd33812555b7_sprut
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (日本語) 2:[コピー]
コピーしました!
【senz°]再:カスタマーケア-スペアパーツの形は真澄吉田に充填した
2015年8月19日(水)午前19時10分
標準のUWのreactieバルボーベンのdezeののReGel - - ​​## ##
Beste真澄、
帝が満たさaanvraag ticketnummer: (8697)はbijgewerktです。アルスのJEのNOG aanvullende opmerkingen萎凋toevoegen、reageerダンオペDIT電子mailbericht。
シルヴァナセント
シルヴァナスタウト
(senz°)8 月19日 12時10 親愛なる真澄吉田は、あなたのリクエストをいただき、ありがとうございます。私は無料で、あなたに新しいトップキャップを送信する嬉しいです!あなたが可能なSASとすぐそれを受け取ることになります。敬具を、シルヴァナスタウト| senz° カスタマーケア担当者のt + 31(0)15 256 20 04 customercare@senz.com senz.com senz傘BV°mijnbouwstraat 120 | 2628 RXのデルフト|オランダ真澄YOS 真澄吉田8月19日 9:07、親愛なる顧客ケアチーム 顧客はスペアパーツに充填しているがsenz.comで形成:--- 連絡先の詳細:真澄吉田3-5-16-805、上本町、天王寺区大阪府大阪市、日本543-0001 大阪市/大阪mamamasususu3@yahoo.co.jp~~V 不足しているスペアパーツは、次のとおりです。トップキャップB PO314 / 315 備考:---!フォローアップでがんばろう私たちはaltijdのbinnen EEN週テreagerenオペJEメールをproberen 。あなたの旅が大好き!:笑顔:Ditを電子mailberichtはEENサービスバンsenz°です。Mogelijk gemaaktドアZendeskのメッセージ-ID:J57EG370_55d45615342d4_6df83f7f952cd33812555b7_sprut



















































翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (日本語) 3:[コピー]
コピーしました!
senz°程re:カスタマー・ケア・スペアパーツの形善田回真澄2015年08 / 19で満たされました(水)19 : 10回・##typ uw reactieボーベンdeze規則−1##beste真澄、je aanvraag ticketnummer:(bijgewerkt 8697)。als jeノッグaanvullende toevoegen opmerkingen萎凋病、reageerダンオペdit e-mailbericht。シルバーナstシルバーナ・スタウト(senz°)8月19日12 : 10です親愛なる真澄善田、あなたの要求のためにありがとうございます。私は、あなたが新しいトップキャップを送って満足です、無料!あなたがすぐに可能な限りそれはsasを受けます。かしく、シルバーナ・スタウト| senz°ですカスタマーケア役員ですt 31(0)15 customercare 256 20 04回さんさん. comさん. comです。2°の傘bvさんですmijnbouwstraat 120 | 2628 rx |、デルフト焼きオランダの2回真澄yos真澄善田19年1月2ディアカスタマーケアチーム、顧客さんでスペアパーツの形でいっぱいになりました。com:2〜3の接触の詳細:1善田真澄3-5-16-805、上本町、大阪史、天王寺区大阪、543-0001回日本大阪shi 3大阪mamamasususu3 @ yahoo . co . jpですが行方不明のスペアパーツです:bトップキャップpo314 315です備考:です---良い運とフォローアップ!私たちproberen altijd binnen een週reagerenオペjeメール。あなたの旅行が好きです!スマイル:サービス・バンeen dit e-mailbericht senz°である。支えgemaaktドアzendesk回:j57eg370_55d45615342d4_6df83f7f952cd33812555b7_sprutメッセージid
翻訳されて、しばらくお待ちください..
 
他の言語
翻訳ツールのサポート: アイスランド語, アイルランド語, アゼルバイジャン語, アフリカーンス語, アムハラ語, アラビア語, アルバニア語, アルメニア語, イタリア語, イディッシュ語, イボ語, インドネシア語, ウイグル語, ウェールズ語, ウクライナ語, ウズベク語, ウルドゥ語, エストニア語, エスペラント語, オランダ語, オリヤ語, カザフ語, カタルーニャ語, カンナダ語, ガリシア語, キニヤルワンダ語, キルギス語, ギリシャ語, クメール語, クリンゴン, クルド語, クロアチア語, グジャラト語, コルシカ語, コーサ語, サモア語, ショナ語, シンド語, シンハラ語, ジャワ語, ジョージア(グルジア)語, スウェーデン語, スコットランド ゲール語, スペイン語, スロバキア語, スロベニア語, スワヒリ語, スンダ語, ズールー語, セブアノ語, セルビア語, ソト語, ソマリ語, タイ語, タガログ語, タジク語, タタール語, タミル語, チェコ語, チェワ語, テルグ語, デンマーク語, トルクメン語, トルコ語, ドイツ語, ネパール語, ノルウェー語, ハイチ語, ハウサ語, ハワイ語, ハンガリー語, バスク語, パシュト語, パンジャブ語, ヒンディー語, フィンランド語, フランス語, フリジア語, ブルガリア語, ヘブライ語, ベトナム語, ベラルーシ語, ベンガル語, ペルシャ語, ボスニア語, ポルトガル語, ポーランド語, マオリ語, マケドニア語, マラガシ語, マラヤーラム語, マラーティー語, マルタ語, マレー語, ミャンマー語, モンゴル語, モン語, ヨルバ語, ラオ語, ラテン語, ラトビア語, リトアニア語, ルクセンブルク語, ルーマニア語, ロシア語, 中国語, 日本語, 繁体字中国語, 英語, 言語を検出する, 韓国語, 言語翻訳.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: